Saves The Day — Jessie & My Whetstone şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Saves The Day adlı sanatçının "Jessie & My Whetstone" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

To me, the only thing left after a while was that night
we watched documentaries up through morning and then you kicked me out.
You opened up your screen door and threw me off the porch.
It was summer then and I drove home whistling muddy waters down the pike.
And that was that: our one sweet night together.
Under highway signs I watched our love start fluttering and dissipating.
I counted all the headlights to make sure I was all right.
Now I’m wondering is it me or is it me that can’t see silver linings?
So I fucked it up. I watched you go.
I saw my hand not dialing the phone.
All I’m left to do is remember the dull room we sat in blue stream
light watching the strike of '59.
I dreamed of wrecking my underwear.
Oh can’t I touch your cheeks somewhere
under dirt filled rainy nights with my socks stuck in the mud?
Please come dive in puddles with me.

Şarkı sözü çevirisi

Bana göre, bir süre sonra geriye kalan tek şey o geceydi
sabaha kadar belgeseller izledik ve sen beni kovdun.
Ekran kapını açtın ve beni verandadan attın.
O zaman yaz oldu ve ben çamurlu suları pike aşağı ıslık eve sürdü.
Ve işte bu: birlikte geçirdiğimiz tek tatlı gecemiz.
Otoyol işaretlerinin altında, aşkımızın çırpınmaya ve dağılmaya başladığını izledim.
İyi olduğumdan emin olmak için tüm farları saydım.
Şimdi merak ediyorum, Gümüş astarları göremeyen ben miyim yoksa ben mi?
Çok berbat ettim. Seni giderken izledim.
Elimin telefonu çevirmediğini gördüm.
Tek yapmam gereken blue stream'de oturduğumuz donuk odayı hatırlamak.
ışık 59 grevini izliyor.
İç çamaşırımı mahvetmeyi hayal ettim.
Oh, yanaklarına bir yere dokunamaz mıyım
yağmurlu geceler çamurun altında, çoraplarım çamura sıkışmış mı?
Lütfen benimle su birikintilerine dalın.