Saving Grace — Habakkuk şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Saving Grace adlı sanatçının "Habakkuk" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

In a world of increasing international crises
and internal corruption,
nation rises against nation around the world and sin abounds at home.
World powers aim an ever-increasing array
of complex
nuclear weapons
at each other while they speak of peace.
The world at war seems incredibly imminent.
While the stage is set for a global holocaust,
an unsuspecting home audience
ignorantly sings a blissful tune.
The world’s moral fiber is being eaten away
by a playboy philosophy
that makes personal pleasure
the supreme rule of life.
Hedonism catches fire while homes crumble.
Crime soars while the church grows sour.
Drugs, divorce, and debauchery prevail
and decency dies.
Frivolity dances in the streets.
Faith is buried.
«In God we trust»
has become a meaningless slogan
stamped on corroding coins.
(In this world of crisis and chaos, the Prophet Habakkuk speaks with
clarity. Heed his admonition. Heed his warning.)
Take heart for through intercession,
worry transforms to worship,
fear turns to faith,
terror becomes trust.
Doubts resolved with hope
and anguish melts into adoration.
Then the heart can rest in the surety that Christ is King,
(and patiently await His return.)
Come Lord Jesus!
Emanuel!
Come Lord Jesus
Bring Your Glory!
Come Lord Jesus!
Emanuel!
Come Lord Jesus!
Bring Your Justice!
[As in the times of Habakkuk, we are likewise living in a world that is coming apart at the seams. We are surrounded by sever injustice and the
injustices of the world are not limited to the third world. They are on our doorsteps. Habakkuk petitioned the Lord… he cried out for justice,
for the weak to be fought for and for the world’s aggressors to be made to account for their wrongdoings. The Lord replies by proclaiming woe over
those with blood on their hands who refuse to accept blame and repent. Our
God is merciful, slow to anger and abundantly patient. He never destroys
without forewarning and we have been warned over and over.]

Şarkı sözü çevirisi

Artan uluslararası krizler dünyasında
ve iç yolsuzluk,
Millet dünyada ulus ve evde günahın karşı yükselir.
Dünya güçleri giderek artan bir diziyi hedefliyor
karmaşık
nükleer silahlar
barıştan bahsederken birbirlerine.
Savaş halindeki dünya inanılmaz derecede yakın görünüyor.
Sahne küresel bir Holokost için ayarlanmış olsa da,
masum bir ev izleyici
cahilce keyifli bir melodi söylüyor.
Dünyanın ahlaki lifi yok ediliyor
bir playboy felsefesi tarafından
bu kişisel zevk yapar
hayatın en yüce kuralı.
Hedonizm, evler parçalanırken ateş yakar.
Kilise ekşi büyürken suç yükseliyor.
Uyuşturucu, boşanma ve sefahat hakim
ve dürüstlük ölür.
Sokaklarda anlamsız danslar.
İnanç gömüldü.
«Tanrıya güveniyoruz »
anlamsız bir slogan haline geldi
aşındırıcı paralar üzerine damgalanmış.
(Bu kriz ve kaos dünyasında, Peygamber Habakkuk ile konuşur
netlik. Öğüt aldırmış. Onun uyarısını dikkate alın.)
Şefaat yoluyla kalp almak,
endişe ibadete dönüşür,
korku imana dönüşür,
terör güvene dönüşür.
Şüpheler umutla çözüldü
ve acı, hayranlığa dönüşür.
O zaman kalp Mesih'in Kral olduğuna dair kefil olabilir,
(ve onun dönüşünü sabırla bekleyin.)
Gel Yüce İsa!
Emanuel!
Rab İsa Gel
Zaferini Getir!
Gel Yüce İsa!
Emanuel!
Gel Yüce İsa!
Adaletini Getir!
[Habakkuk zamanlarında olduğu gibi, aynı şekilde dikişlerden ayrılan bir dünyada yaşıyoruz. Etrafımız çok adaletsizlikle çevrili.
dünyanın adaletsizlikleri üçüncü dünya ile sınırlı değildir. Kapımızın önündeler. Habakkuk Rab'be dilekçe verdi ... adalet için bağırdı,
zayıfların savaşması için ve dünyanın saldırganlarının yanlışlarını hesaba katması için. Rab, keder ilan ederek cevap verir
suçu kabul etmeyi ve tövbe etmeyi reddeden ellerinde kan olanlar. Bizim
Allah merhametlidir, öfkesi yavaştır ve sabırlıdır. Asla yok eder
önceden haber vermeden ve tekrar tekrar uyarıldık.]