Saving Grace — Oaxaca şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Saving Grace adlı sanatçının "Oaxaca" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Through storms and wars*
Take me into a new place,
A world so beautiful,
A city of treasure buried beneath a sky of injustice.
I am here, but I am filled with fear.
Am I ready or am I standing in naivety?
Send me out. Send me out…
Through storms and wars
Take me into a new place,
A world so beautiful,
A city of treasure buried beneath a sky of curses.
In the air the smell of death, the grip of fear was all surrounding.
The oppression all-consuming, overbearing, overwhelming.
I am here, but I am filled with fear.
Am I ready or am I standing in naivety?
(But the scriptures tell us that the Lord has not given us a spirit of fear,
But one of power and of love and of a sound mind,
That we can go into the world and that Christ will be our strength and our
protection,
And that the sick will be healed and the dead will be raised).
Send me out
Let it be.
Send me out
Let it be.
I am your hands, God use me.
Send me out, out
Let it be. Let it be.
I am your hands, your hands, God use me…
A nation on it’s knees will see the power of God released.
A nation on it’s face will see salvation in this place

Şarkı sözü çevirisi

Fırtınalar ve savaşlar yoluyla*
Beni yeni bir yere götür,
Çok güzel bir dünya,
Adaletsizlik gökyüzünün altında gömülü bir hazine şehri.
Buradayım ama korkuyla doluyum.
Hazır mıyım yoksa saflıkta mı duruyorum?
Beni dışarı gönder. Bana gönder…
Fırtınalar ve savaşlar yoluyla
Beni yeni bir yere götür,
Çok güzel bir dünya,
Lanetler gökyüzünün altında gömülü bir hazine şehri.
Havada ölüm kokusu, korkunun tutuşu etraftaydı.
Tüm baskısı alıcı, baskıcı, bunaltıcı.
Buradayım ama korkuyla doluyum.
Hazır mıyım yoksa saflıkta mı duruyorum?
(Ama Kutsal Yazılar bize Rab'bin bize bir korku ruhu vermediğini söylüyor,
Ama bir güç ve sevgi ve sağlam bir zihin,
Dünyaya girebileceğimizi ve Mesih'in gücümüz ve gücümüz olacağını.
koruma,
Ve hasta iyileşecek ve ölüler diriltilecek).
Bana gönder
Varsın öyle olsun.
Bana gönder
Varsın öyle olsun.
Ben senin ellerinim, Tanrı beni kullansın.
Beni dışarı gönder, dışarı
Varsın öyle olsun. Varsın öyle olsun.
Ben senin ellerin, ellerin, Tanrı beni kullan…
Dizlerinin üzerinde duran bir ulus, Tanrı'nın gücünü serbest bırakacaktır.
Yüzündeki bir ulus bu yerde kurtuluşu görecek