Saving Grace — The Determined Drunk şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Saving Grace adlı sanatçının "The Determined Drunk" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

ROOOOWWW!
EEERAH!
[Sample from the movie «The Libertine» (2004, with
Johnny Depp):]
«We who
are nobility rise above the calls of the flesh.»
«That is true. We have
our strength of will, do we not?»
«I hope we do.»
«But supposing we are perverse, and use our
will to bad ends?»
«Then we search deep inside
ourselves… and we tear out the evil.»
Flesh rising,
a bloodied battle field,
mass temptation,
a ceaseless bludgeoning.
Constant confrontation,
a flood of decadence
tearing at my weaknesses.
Clawing, gnashing at my blistered heels,
who can save me now?
Who can save me from myself?
Can you save me now?
Thus far I’ve only further
tightened the grip of sin’s hands
around my throat
around my throat.
No strength.
No strength of mine.
Only God’s good mercy.
Only His perfect love.
(For I can do all things through Christ Jesus who gives
me strength. For I can do all things through Christ Jesus who gives me strength.)
Guilty hands are covered with the stink of sin,
but perfect precious blood takes the bitter shame away.
Mercy poured out freshly,
a flood of righteousness
covering my brokenness.
Dark deeds are swept away
like crumbling ashes.
I accept my death.
I embrace my cross,
the thorn in my side.
I embrace my weakness,
the log in my eye.
Thus far I’ve only further
tightened the grip of sin’s hands
This is me,
the face of dependency
GO!
Lord give me strength,
for I am weak.
Christ be my strength
so I can overcome.
I will overcome.

Şarkı sözü çevirisi

ROOOOWWW!
EEERAH!
[«Libertine» filminden örnek (2004, ile
Johnny Depp):]
«Biz
asalet, etin çağrılarının üzerinde yükselir.»
"Bu doğru. Sahibiz
irade gücümüz, değil mi?»
"Umarım yaparız.»
"Ama sapık olduğumuzu ve bizim
kötü sonlar olacak?»
"Sonra derinlerde ararız
kendimizi ... ve kötülüğü yok edeceğiz.»
Et yükseliyor,
kanlı bir savaş alanı,
toplu günaha,
bitmek bilmeyen bir darbe.
Sürekli çatışma,
çöküş bir sel
zayıflıklarımı parçalıyorum.
Pençeler, kabarcıklı topuklarımı gıcırdıyor,
şimdi beni kim kurtarabilir?
Beni kendimden kim kurtarabilir?
Şimdi beni kurtarabilir misin?
Şimdiye kadar sadece daha ileri gittim
günahın ellerinin kavramasını sıktı
boğazımın etrafında
boğazımın etrafında.
Hiçbir güç.
Benim güç.
Sadece Tanrı'nın merhameti.
Sadece onun mükemmel aşkı.
(Çünkü her şeyi veren Mesih İsa aracılığıyla yapabilirim
benim gücüm. Çünkü bana güç veren Mesih İsa aracılığıyla her şeyi yapabilirim.)
Suçlu eller günahın kokusuyla kaplıdır,
ama mükemmel değerli kan acı utancını ortadan kaldırır.
Merhamet taze döküldü,
doğruluk seli
kırılganlığımı koruyor.
Karanlık işler süpürüldü
ufalanan küller gibi.
Ölümümü kabul ediyorum.
Haçımı kucaklıyorum,
diken benim tarafımda.
Zayıflığımı kucaklıyorum,
gözümdeki kütük.
Şimdiye kadar sadece daha ileri gittim
günahın ellerinin kavramasını sıktı
Bu benim,
bağımlılığın yüzü
GİT!
Tanrım bana güç ver,
için zayıfım.
İsa benim gücüm olsun
böylece üstesinden gelebilirim.
Atlatır.