Scanner — Grapes of Fear şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Scanner adlı sanatçının "Grapes of Fear" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

In the last days of the second world war
When human debris covered half of the blue ball it was difficult
To keep the military alternative weapon
From the public and hide the shame from the father’s eyes
They always knew that things would turn negatively
And precautions were secretly taken by the ministry
Seven mighty juggernauts
Out of control loss of reason
Manipulated DNA
Who’s guilty of decay
Time runs out to wipe the dirt
Look for a primer to blur
Fourteen eyes behind armoured glass
Staring full of hate, look at the grapes of fear
No one here goes anywhere
Never reveal it, better conceal it Take the files and make trash
A situation of despair
Somebody has got to calm the crowds
They conceive it, the press can feel it They won’t feel what’s happening to them
Nation’s faithful servants come undone mellow grapes of fear
The staff is quiet, the poison’s out
The sky is lit up by the flames of those
Who died in nowhere’s distant space
another menace lies ahead
Rumble! «; Open the door!
Screaming! «; I’ve seen it»;
Staring eyes search the blackened sky
Faces pale and white
They don’t know one victim has survived
Fate longs for revenge, oh earth beware — don’t pick the grapes
of fear

Şarkı sözü çevirisi

İkinci Dünya Savaşı'nın son günlerinde
İnsan enkazı mavi topun yarısını kapladığında zordu
Askeri alternatif silah tutmak için
Halktan ve utancını babanın gözlerinden Sakla
Her zaman her şeyin olumsuz olacağını biliyorlardı
Ve önlemler Bakanlık tarafından gizlice alındı
Yedi güçlü juggernauts
Kontrol dışı sebep kaybı
Manipüle edilmiş DNA
Kim çürümekten suçlu
Kiri silmek için Zaman tükeniyor
Bulanıklaştırmak için bir astar arayın
Zırhlı camın arkasında on dört göz
Nefretle dolu bakarken, korkunun üzümlerine bak
Burada kimse bir yere gitmiyor.
Asla ortaya çıkarmayın, daha iyi gizleyin, dosyaları alın ve Çöp yapın
Umutsuzluk bir durum
Birileri kalabalığı sakinleştirmeli.
Bunu düşünürler, basın bunu hissedebilir, onlara neler olduğunu hissetmezler
Ulusun sadık hizmetkarları, korkunun yumuşak üzümlerini yok ettiler
Personel sessiz, zehir dışarıda.
Gökyüzü bu alevler tarafından aydınlatılır
Hiçbir yerde uzak uzayda ölen
önümüzde başka bir tehdit var
Rumble! «; Kapıyı aç!
Çığlık! « Oldu, ben gördüm»;
Karartılmış gökyüzüne bakan gözler
Soluk ve beyaz yüzler
Bir kurbanın hayatta kaldığını bilmiyorlar.
Kader intikam için can atıyor, oh dünya dikkat et-üzümleri toplama
korku hakkında