Scared Weird Little Guys — Cleaning Out My Tuckerbag şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Scared Weird Little Guys adlı sanatçının "Cleaning Out My Tuckerbag" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
G’day there, This song is dedicated to all the
homeless, Suicidal theives who’ve made this country
great.
Once a Jolly Swag man, was not a Bag man, camped by a
Billabong, he looked like Larry Hagman, beneath the
shade of a tree called a coolabah, it wasn’t far by car
from Maloolabah.
he sang as he waited for his billy to boil, he was
sitting on the soil, it was gonna take a while.
When he could see the steam on his tea, he said «you'll
come a waltzing matilda with me.»
Waltzing matilda, she came from saint Kilda, her middle
name was Hilda and her Daddy was a builder.
When he could see the steam on his tea he said «you'll
come a waltzing matilda with me»
Yo come a waltzing matilda with me
Down came a jumbuck and he was dumb struck
He jumped up and picked it up and hot his thumb stuck
He flicked out the dag, and rolled up his swag and
stuck that jumbuck down in his tuckerbag.
I can’t quite remember what happens next, im gonna
revert to the origional text.
«down came a stock man mounted on…»
ok, I got it, I got it
Down came a stockman, Turned off his walk man, went to
the swaggie and said «yo, whats up man?»
you dirty smuggler, I ain’t no sucker,
what’s in the bag with your tucker mother fucker?
up jumped the swaggie and said «It wasn’t me»
The stockman called on the troopers one, two, three
The cops came at last and chased him down the grass, to
nab his theiving. skinny, white homeless ass
but they won’t catch him, because he jumped in, the
billabong for a neverending swim and as he took his
dive, the listened to him jive, saying «you cops are
never gonna take me alive!»
Yo come a waltzing matilda with me.
The Swaggie,
The Jumbuck,
The Stockman,
The Coolabah,
The Tuckerbag,
The Troopers,
The Yo-Yo,
Ah, geez I’m sorry Mum, I didnt mean to hurt ya, I
didnt mean to steal that jumbuck, but tonight,
I’m cleaning out my tuckerbag.
Şarkı sözü çevirisi
İyi günler, bu şarkı tüm dünyaya adanmıştır.
bu ülkeyi yapan Evsiz, intihar eden tanrılar
harika.
Bir zamanlar neşeli bir yağma adam, bir çanta adam değildi, bir tarafından kamp
Billabong, Larry Hagman'a benziyordu.
coolabah adında bir ağacın gölgesi, araba ile uzak değildi
Maloolabah'tan.
billy'nin kaynamasını beklerken şarkı söyledi.
toprakta oturmak biraz zaman alacaktı.
Çayındaki buharı görebildiğinde, «sen yapacaksın " dedi.
benimle vals matilda'ya gel.»
Vals matilda, o saint Kilda geldi, onun orta
adı Hilda'ydı ve babası bir inşaatçıydı.
Çayını buhar görebiliyordu ne zaman alacaksın «dedi"
benimle vals matilda gel»
Yo benimle vals matilda gel
Aşağı bir jumbuck geldi ve aptal vurdu
O atladı ve aldı ve sıcak başparmak sıkışmış
O dag dışarı flicked, ve onun yağma yuvarladı ve
o jumbuck'ı tuckerbag'ına soktum.
Pek ne gelecek, im olmuyor hatırlayamıyorum
orijinal metne geri dönün.
"aşağı bir stok adam üzerine monte geldi…»
Tamam, anladım, anladım.
Aşağı bir stockman geldi, yürüyüş adamını kapattı, gitti
swaggie ve dedi ki: "Hey, n'aber dostum?»
seni pis kaçakçı, ben enayi değilim.,
tucker orospu çocuğunun çantasında ne var?
Yukarı swaggie atladı ve «ben değildim " dedi»
Stockman askerleri çağırdı bir, iki, üç
Sonunda polisler geldi ve onu çimlere kadar kovaladı.
onun theiving yakalayın. sıska, beyaz evsiz göt
ama onu yakalayamayacaklar, çünkü içeri atladı.
billabong bitmeyen bir yüzmek için ve onun aldı gibi
dalış, onu dinledi jive, diyerek " siz polisler
beni asla canlı yakalayamayacaksın!»
Benimle vals matilda'ya gel.
Swaggie,
Jumbuck,
Stockman,
Coolabah,
Tuckerbag,
devriye,
Yo-Yo,
Ah, Tanrım, üzgünüm anne, seni incitmek istemedim.
bu jumbuck çalmak istemedim, ama bu gece,
Tuckerbag'ımı temizliyorum.