Schaffer the Darklord — The Way You Talk şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Schaffer the Darklord adlı sanatçının "The Way You Talk" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Hey, what’s the haps?
I don’t know
I know, right?
What?
It’s just like, you know what I mean?
No, I don’t
Oh my God, you don’t even know!
You’re right
That’s what I’m talkin' 'bout!
Uh… ok?
That’s it — end of story
Great. Bye!
Hey man, what’s your problem?
What’s my problem?
I don’t like the way that you’re talkin' to me
But I don’t really mind what you’re sayin'
My back will be turned to the words that you speak
Until you find a way to properly convey 'em
I don’t like the way that you’re talkin' to me
But I don’t really mind what you’re sayin'
Back turned to the words that you speak
Until you find a way to properly convey 'em
People! (people!) The way that you talk
Is often so very embarrassing it’s time that it stopped!
Our generation sounds like a bunch of dumb kids
Who grew up, but still talk like a bunch of dumb kids
It’s time to reunite It’s due time that we fight
Deterioration of our communication tonight
I call upon us all to stand tall in our hearts
And stop talking like morons, here’s where we start
When typing email please be aware
That there are three different forms of the word pronounced «there»
And if you dare misuse one in a letter beware
I will delete you from my friends list like I just don’t care
The first is spelled T-H-E-Y apostrophe R-E
It’s a contraction of the noun «they» and the verb «are», you see?
T-H-E-I-R is a possessive pronoun when
You want to say that they posses it, or it belongs to them
And T-H-E-R-E is an adverb with direction
Which often times is used to modify a preposition
With practice you can learn to use all three in a sentence
For example: «They're in there with their bear.» — there, I said it
The thing (huh?) I hate most (huh?) that gets me (huh?) so pissed (huh?)
Are people (huh?), adults (huh?), who talk (huh?) like this (huh?)
Like everything’s (huh?) a question (huh?), with such (huh?) indecision (huh?)
You sound like a little kid, speak with some conviction!
And speaking of questions, you needn’t announce one
By stating the word first before you pop out one
Cause when you say «Question: What is the story?»
I’ll reply, «Answer: That is annoying.»
And like please don’t like overuse the word like
Unless you’re like planin' like talkin' 'bout your new bike
«like» is an adverb, it’s used to compare things
Like when you say «like» so much, you sound like a prom queen
You know what I mean, you know — you know what I mean?
UGH! Stop asking me that, I’ll stop and ask if need be!
And please don’t reply with «that's what I’m talkin' 'bout»
When I’m talking cause actually, that’s what I’m talkin' 'bout
Please refrain from typing messages in all caps
Please cease abbreviating happening to haps
Stop with the fake words, like 'guestimates' and 'factoids'
And never use more than one exclamation point!
Enough with the quote fingers — I get it — the tone
Of your voice and choice of expression alone
Should suffice to imply that you’re being sarcastic
You’re only slowing down a boring story with a hand trick
And you’ve gotta STOP using the word gay
The way you describe a dislike, like when you say
«That's such a gay car, this song is so gay»
Are you in middle school you little fool, act your age, ok?
Enunciate, articulate, and say what you mean
And speak up so I can hear you but you don’t need to scream
Don’t talk with your mouth full and don’t interrupt me
And if you say end of story, then I will leave abruptly
All of these lazy and unnecessary phrases
Make us seem so very dated almost as we’re half our ages
Try and make a change and maybe then in the end
We can be friends, but until then:
I don’t like the way that you’re talkin' to me
But I don’t really mind what you’re sayin'
My back will be turned to the words that you speak
Until you find a way to properly convey 'em
I don’t like the way that you’re talkin' to me
But I don’t really mind what you’re sayin'
Back turned to the words that you speak
Until you find a way to properly convey 'em

Şarkı sözü çevirisi

Hey, neler oluyor?
Bilmiyorum
Biliyorum, değil mi?
Ne?
Ne demek istediğimi anlıyor musun?
Hayır, bilmiyorum
Aman Tanrım, bilmiyorsun bile!
Haklısın
Aklımı okudun diye buna derim işte.
Uh ... tamam mı?
İşte bu-hikayenin sonu
Harika. Güle güle!
Hey dostum, senin sorunun ne?
Sorunum ne mi?
Bana bu bahsettiğin şekilde sevmiyorum
Ama ne söylediğine aldırmıyorum.
Sırtım senin söylediğin kelimelere dönecek.
Onları düzgün bir şekilde iletmenin bir yolunu bulana kadar
Bana bu bahsettiğin şekilde sevmiyorum
Ama ne söylediğine aldırmıyorum.
Konuştuğun kelimelere geri döndü
Onları düzgün bir şekilde iletmenin bir yolunu bulana kadar
İnsanlar! (insanlar!) Konuşma şeklin
Çoğu zaman o kadar utanç verici ki, durmanın zamanı geldi!
Bizim neslimiz bir grup aptal çocuk gibi geliyor
Kim büyüdü, ama yine de bir grup aptal çocuk gibi konuşuyor
Yeniden bir araya gelme zamanı. savaşma zamanı.
Bu gece iletişimimizin bozulması
Hepimize yüreğimizde dik durmaya çağırıyorum.
Ve aptallar gibi konuşmayı bırak, işte burada başlıyoruz
E-posta yazarken lütfen aklınızda bulundurun
«Orada " telaffuz edilen kelimenin üç farklı biçimi vardır»
Ve eğer bir mektupta kötüye kullanmaya cesaret ederseniz, dikkatli olun
Seni arkadaş listemden sileceğim sanki umurumda değil
Birincisi T-H-e-y kesme işareti R-E olarak yazılmıştır
Bu, «onlar» isminin ve «var " fiilinin kısaltılmasıdır, anlıyor musun?
T-H-E-I-R, iyelik zamiridir
Onlara sahip olduklarını mı yoksa onlara ait olduğunu mu söylemek istiyorsun
Ve T-H-E-R-E yönü olan bir zarftır
Genellikle bir edatı değiştirmek için kullanılır
Uygulama ile her üçünü de bir cümlede kullanmayı öğrenebilirsiniz
Örneğin: "onlar ayı ile oradalar.» — dedim
Şey değil mi?) En çok nefret ediyorum (ha?) bu beni alır (ha?) o kadar sinirlenmiş ki (değil mi?)
İnsanlar (ha?), yetişkinler (ha?), kim konuşuyor (ha? bunun gibi (ha?)
Her şey gibi (ha?) bir soru (ha?) gibi değil mi?) kararsızlık (ha?)
Küçük bir çocuk gibi konuşuyorsun, biraz inançla konuş!
Ve sorulardan bahsetmişken, bir tane duyurmanıza gerek yok
Eğer bir pop önce ilk kelime belirterek
Çünkü «soru: hikaye nedir?»
Cevap vereceğim « " cevap: bu can sıkıcı.»
Ve örneğin, lütfen bu kelimeyi aşırı kullanmaktan hoşlanmayın
Tabii yeni bisikletinden bahsetmeyi planlamıyorsan.
"Beğen» bir zarftır, şeyleri karşılaştırmak için kullanılır
«Beğen» dediğinde balo Kraliçesi gibi konuşuyorsun.
Ne demek istediğimi anlıyor musun?
UGH! Bana sorup durma, durma ve sorarım gerek!
Ve lütfen «bahsettiğim şey bu " ile cevap vermeyin»
Aslında neden ben konuşurken aklımı okudun ben bunu
Lütfen tüm büyük harflerle mesaj yazmaktan kaçının
Lütfen haplara olan kısaltmayı durdurun
'Guestimates ' ve'factoids' gibi sahte kelimelerle durun
Ve asla birden fazla ünlem işareti kullanmayın!
Alıntı parmaklarıyla yeter-anladım-ton
Sesiniz ve tek başına ifade seçimi
Alaycı olduğunu ima etmek için yeterli olmalı
Sadece sıkıcı bir hikayeyi bir el numarasıyla yavaşlatıyorsun
Ve gay kelimesini kullanmayı BIRAKMALISIN.
Bir hoşnutsuzluğu tarif etme şekliniz, dediğiniz gibi
"Bu çok eşcinsel bir araba, bu şarkı çok eşcinsel»
Ortaokulda mısın, küçük aptal, yaşına göre davran, tamam mı?
Telaffuz et, ifade et ve ne demek istediğini söyle
Ve yüksek sesle konuş ki seni duyabileyim ama çığlık atmana gerek yok.
Ağzın doluyken konuşma ve sözümü kesme.
Ve eğer hikayenin sonu dersen, o zaman aniden gideceğim
Tüm bu tembel ve gereksiz ifadeler
Neredeyse yarım yaşımızdayken bizi çok modası geçmiş gibi göster.
Bir değişiklik yapmaya çalışın ve belki de sonunda
Arkadaş olabiliriz, ama o zamana kadar:
Bana bu bahsettiğin şekilde sevmiyorum
Ama ne söylediğine aldırmıyorum.
Sırtım senin söylediğin kelimelere dönecek.
Onları düzgün bir şekilde iletmenin bir yolunu bulana kadar
Bana bu bahsettiğin şekilde sevmiyorum
Ama ne söylediğine aldırmıyorum.
Konuştuğun kelimelere geri döndü
Onları düzgün bir şekilde iletmenin bir yolunu bulana kadar