Scooch — One Of These Days şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Scooch adlı sanatçının "One Of These Days" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
One of these days believe me
One of these perfect days
In your private universe
The bubble’s gonna burst
Oh can’t you tell when the party’s over?
There’s more to life than having fun in the sun
Leave those fantasies behind
When your world has finally crumbled
Don’t come running to me you see
I may not be there for you
And what are you gonna do?
When will it dawn on you?
Dreams that you had for so long can go wrong
One of these days believe me
One of these perfect days
In your private universe t
The bubble’s gonna burst
You better change your ways
One of these days believe me
One of these days you’ll see
You’re gonna have to leave this land of make-believe
And throw away the key
When your ivory tower has tumbled
And you finally hit the ground, look around
I won’t there to pick you up
Your final 'last chance' is through
A reality check for you
You better wake up cause you’re going nowhere
One of these days believe me
One of these perfect days
In your private universe
The bubble’s gonna burst
You better change your ways
One of these days believe me
One of these days you’ll see
You’re gonna have to leave this land of make-believe
And throw away the key
And what are you gonna do?
When will it dawn on you?
Dreams that you had for so long can go wrong
One of these days believe me
One of these perfect days
In your private universe the bubbles gonna burst
You better change your ways
One of these days believe me
One of these days you’ll see
You’re gonna have to leave this land of make-believe
And throw away the key
One of these days believe me
One of these perfect days
In your private universe the bubbles gonna burst
You better change your ways
Şarkı sözü çevirisi
Bir gün inan bana
Bu mükemmel günlerden biri
Özel evrende
Balonun patlayacak
Partinin ne zaman bittiğini anlayamıyor musun?
Hayatta güneşte eğlenmekten daha fazlası var
Bu fantezileri geride bırak
Dünyanız nihayet çöktüğünde
Ben de koşarak bana gelme görüyorsunuz
Senin için orada olmayabilirim.
Ve ne yapacaksın?
Ne zaman Şafak sökecek?
Bu kadar uzun süre sahip olduğunuz rüyalar yanlış gidebilir
Bir gün inan bana
Bu mükemmel günlerden biri
Özel evrende t
Balonun patlayacak
Alışkanlıklarını değiştirsen iyi olur.
Bir gün inan bana
Olacak bu gün biri görmek
Bu hayal dünyasını terk etmek zorundasın.
Ve anahtarı at
Fildişi kuleniz devrildiğinde
Ve sonunda yere düştün, etrafına bak
Seni almak için oraya gitmeyeceğim.
Son 'son şansın' bitti
Sizin için bir gerçeklik kontrolü
Uyansan iyi olur çünkü hiçbir yere gitmiyorsun.
Bir gün inan bana
Bu mükemmel günlerden biri
Özel evrende
Balonun patlayacak
Alışkanlıklarını değiştirsen iyi olur.
Bir gün inan bana
Olacak bu gün biri görmek
Bu hayal dünyasını terk etmek zorundasın.
Ve anahtarı at
Ve ne yapacaksın?
Ne zaman Şafak sökecek?
Bu kadar uzun süre sahip olduğunuz rüyalar yanlış gidebilir
Bir gün inan bana
Bu mükemmel günlerden biri
Özel evrende kabarcıklar patlayacak
Alışkanlıklarını değiştirsen iyi olur.
Bir gün inan bana
Olacak bu gün biri görmek
Bu hayal dünyasını terk etmek zorundasın.
Ve anahtarı at
Bir gün inan bana
Bu mükemmel günlerden biri
Özel evrende kabarcıklar patlayacak
Alışkanlıklarını değiştirsen iyi olur.