SDP — So ist das Leben şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, SDP adlı sanatçının "So ist das Leben" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Alles fing an, nachts um Zwei, es klopfte an der Tür:
«Hey! Hier ist die Polizei, machen Sie mal die Tür auf,
Aber ein bisschen flott, wir haben nicht ewig Zeit.
Hier wird gleich eingekloppt."
Jaja, alles easy, komm mal klar, bleib mal locker,
Das Tatütata-gehabe haut hier eh keinen vom Hocker.
«Herr Stein, wir haben 'nen anonymen Tipp,
Dass es bei ihnen an Maß' Cannabis gibt.»
Hey, wasn das fürn Quatsch, ich rauche gar kein Haschisch.
Wenn ich irgendwas push, dann ist das höchstens kalter Kaffee
Oder Cola mit Eis, halt der Koffeinscheiß.
Kann dann drei Tage nicht schlafen, und geh allen auf den Geist.
«So so mein Freundchen, sie kommen jetzt erst mal mit.»
Ich sagte «Nö» und gab dem Bullen einen fetten Arschtritt
Und ja sowas ist bei denen ja gar nicht gern gesehen,
Deshalb schoss er gleich auf mich, ich konnte das gut verstehen.
Doch ich krepierte nicht sofort, womit mir noch ein bisschen Zeit blieb,
— OhOohOooh —
Und während ich krepierte, sang ich dieses schöne Lied:
— OhOhOohOooh — (Come on check this)
Eieiei, wer hätte das gedacht?
Spaß ist, wenn man trotzdem drüber lacht.
Es kann nicht nur Sonne geben,
Mach dir nichts draus, man, so ist das Leben.
Jeder kennt das, man geht in der Stadt spaziern.
Doch das ist gar nicht so lustig, hey, da kann ganz viel passiern.
Da schlender ich und hüpfe ich vor Freude ganz froh,
Auf einmal drückt die Blase, ich muss dringend aufs Klo.
Ich renne los zur nächsten öffentlichen Toilette,
Doch überseh dabei eine Straßenabsperrkette.
Ich stolper auf die Straße, ein Auto muss stark bremsen
Und das rammt einen Tankzug und der fängt an zu brennen.
OH SHIT!
Es kracht und er explodiert,
Eigentlich halb so schlimm, wär da nich noch mehr passiert.
Die Flammen greifen über auf ein Nachbarhaus
Und jetzt sieht das alles schon ganz anders aus.
Es kommen Polizei und Feuerwehr,
Versuchen Herr zu werden übers Flammenmeer.
Doch aus der Tankstelle entweichen brennende Gase
Und es dauert nich lang, da brennt die ganze Straße.
Nach kurzer Zeit haben auch die Medien davon Wind gekriegt
Und ich seh wie ein TV-Hubschrauber auf die Flammen zu fliegt.
Dachte erst, er kommt um mich zu filmen,
Also gucke ich ganz cool, als würde ich gerade chillen.
Und da steh ich nun, um mich herum Apokalypse,
Mindestens 2000 Grad; is klar, dass ich schwitze.
Und als mir klar wird, dass all das ich war,
Da wird mir irgendwie doch sonderbar.
Ja im Klartext gesagt: Ich fühl mich echt beschissen,
Doch da fällt mir grade auf, ich muss noch immer stark pissen.
Doch ich sehe die Toilette ist nur noch ein Schrotthaufen
— Ohohoh — Drum fang ich an zu singen und lass einfach laufen!
— Ohohoh — (come on)
Eieiei, wer hätte das gedacht?
Spaß ist, wenn man trotzdem drüber lacht.
Es kann nicht nur Sonne geben,
Mach dir nichts draus, man, so ist das Leben.
Eieiei, wer hätte das gedacht?
Spaß ist, wenn man trotzdem drüber lacht.
Es kann nicht nur Sonne geben,
Manchmal steht man halt auch im Regen.
Noch keine Übersetzung vorhanden.
(Dank an Michelle Haarich für den Text)

Şarkı sözü çevirisi

Her şey gece ikide başladı, kapıyı çaldılar.:
"Hey! Polis geldi, kapıyı açın.,
Ama biraz hızlı, sonsuza kadar zamanımız yok.
Burada çaldı."
Evet, her şey kolay, açık gel, sadece rahatla,
Her neyse, burada pam-POM tarzı bir cilt var, dışkıdan değil.
"Bay Stein, isimsiz bir ihbar aldık.,
İçinde esrar olduğunu.»
Hey, ne saçmalık, ben esrar içmem.
Eğer bir şeye basarsam, o zaman en fazla soğuk kahve
Ya da buzlu kola, kafein saçmalığını tut.
Üç gün uyuyamıyorum ve herkesin aklında olsun.
"Öyleyse dostum, şimdi benimle gel.»
"Hayır" dedim ve polise koca bir tekme verdim
Ve evet, onlarla hiçbir şey hoş karşılanmıyor,
Bu yüzden beni hemen vurdu, bunu çok iyi anlayabiliyordum.
Ama hemen ölmedim, bu da bana biraz zaman bıraktı,
- OhOohOooh —
Ve ben ölürken, bu güzel şarkıyı söyledim:
— Ohohoohoooh - (hadi bunu kontrol et)
Eieiei, kim düşünebilirdi ki?
Hala güldüğün zaman eğlencelidir.
Sadece güneş olamaz,
Endişelenme dostum, hayat böyle.
Herkes biliyor, şehirde yürüyorsun.
Ama bu çok komik değil, hey, çok şey olabilir.
Titrediğimden ve sevinçten atladığımdan beri oldukça mutlu,
Aniden mesane presler, acilen tuvalete gitmem gerekiyor.
Bir sonraki umumi tuvalete kaçıyorum.,
Ama bir barikat zincirine dikkat etmeyin.
Yolda tökezliyorum, bir araba sert fren yapmak zorunda
Ve bu bir tank trenini yakar ve yanmaya başlar.
KAHRETSİN!
Çöküyor ve patlıyor,
Aslında yarısı kadar kötü, daha fazla olmazdı.
Alevler komşu bir eve saldırıyor
Ve şimdi her şey çok farklı görünüyor.
Polis ve itfaiye geliyor,
Alevlerin denizine hakim olmaya çalışıyorum.
Ancak yanan gazlar benzin istasyonundan kaçar
Ve uzun sürmez, çünkü bütün sokak yanıyor.
Kısa bir süre sonra medya da bunu duydu
Ve alevlere doğru uçan bir televizyon helikopteri gibi görünüyorum.
Sadece beni çekmeye geldiğini sanıyordum.,
Bu yüzden havalı görünüyorum, sanki üşüyormuşum gibi.
Ve şimdi orada duruyorum, etrafımda kıyamet var,
En az 2000 derece; terlediğim açıktır.
Ve tüm bunların benim olduğunu fark ettiğimde,
Bir şekilde ama garip olduğumdan beri.
Evet, basit bir dille: gerçekten berbat hissediyorum,
Ama fark ettiğimden beri, hala çok işemek zorundayım.
Ama tuvaletin sadece bir hurda yığını olduğunu görüyorum
- Ohohoh-bu yüzden şarkı söylemeye başladım ve koştum!
- Ohohoh - (hadi)
Eieiei, kim düşünebilirdi ki?
Hala güldüğün zaman eğlencelidir.
Sadece güneş olamaz,
Endişelenme dostum, hayat böyle.
Eieiei, kim düşünebilirdi ki?
Hala güldüğün zaman eğlencelidir.
Sadece güneş olamaz,
Bazen yağmurda duruyorsun.
Henüz çeviri yok.
(Metin için Michelle Haarich'e teşekkürler)