Sean Paul — Rise Again şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Sean Paul adlı sanatçının "Rise Again" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Mi cyaan deh yah witness blood ah run down di drain
Me cyaan stand helpless and not offer aid
Sean Paul: Now I would never ever turn and walk away
When mi stop and take a good good look inna your face no time fi waste if I
ain’t my brother’s keeper
I’m his enemy so now I gotta search inna mi soul deeper
Etana: How can I stop my heart from breaking?
What can I do to ease the pain?
Tessanne Chin: How can I stop the earth from shaking?
I’m searching for strength to keep me sane
Kes Dieffenthaller: What can we do to make it better?
Is it too late for us to try?
Alison Hinds: Now I rethink the things I treasure
A fragment of hope is in these eyes
We shall rise again
We shall rise again
We shall rise again
We shall rise again
David Rudder: A moment of change and now we’re spinning
No warning was sent, no reason why
Tessanne Chin: We gather our strength, and we are willing
Belo: To do what it takes to save some lives, oh no no
Shontelle Layne: When tragedy came it really gave us
A chance to show we really care
Destra Garcia: We’re one and the same we’re all neighbours
The burden is all for us to bare
We shall rise again
We shall rise again
We shall rise again
We shall rise again
We shall rise again
Sean Kingston: We shall rise again, coming from the bottom
Come together and let’s solve the problem
Problem problem everybody got dem
But dem ah mek dem money so they don’t wanna solve dem
And the days and the nights will fall
But I know we’ll carry on
Now it’s time for us to stay strong
So let’s come together
We shall rise again
We shall rise again
We shall rise again
We shall rise again
We’re goin' to rise up
Yeah
Rise
We gotta rise, we gotta rise
We shall rise
We going to stand up
We going to stand up
Rise up… Yea … Yea… Yea
We shall rise, togetherness, together we need to rise, (help Haiti)
We gonna rise we gonna rise
Higher and higher and higher, nothing gonna stop you, nooooo
We shall rise oh Yea (help Haiti)
Edwin Yearwood: We shall Rise
Togetherness, one people we shall rise, higher and higher
We shall rise again, we shall rise again
Şarkı sözü çevirisi
Mi cyaan deh yah tanık kan ah di drenaj aşağı çalıştırın
Ben cyaan çaresiz durmak ve yardım teklif değil
Sean Paul: şimdi asla arkamı dönüp gitmeyeceğim
Ne zaman mi durdurmak ve iyi bir iyi bakmak inna yüzünü almak hiçbir zaman Fi israf eğer ben
kardeşimin bekçisi değil mi?
Ben onun düşmanıyım, bu yüzden şimdi ınna mi soul'u daha derine inmeliyim
Kalbimin kırılmasını nasıl engelleyebilirim?
Acıyı hafifletmek için ne yapabilirim?
Tessanne Chin: dünyanın titremesini nasıl durdurabilirim?
Aklımı korumak için güç arıyorum.
Kes Dieffenthaller: daha iyi hale getirmek için ne yapabiliriz?
Denemek için çok mu geç?
Alison Hinds: şimdi değer verdiğim şeyleri yeniden düşünüyorum
Bu gözlerde bir umut parçası var
Tekrar yükseleceğiz
Tekrar yükseleceğiz
Tekrar yükseleceğiz
Tekrar yükseleceğiz
David dümen: bir değişim anı ve şimdi dönüyoruz
Hiçbir uyarı gönderilmedi, bunun için bir sebep yok
Tessanne Chin: gücümüzü topluyoruz ve hazırız
Belo: bazı hayatları kurtarmak için ne gerekiyorsa yapmak, oh hayır hayır
Shontelle Layne: trajedi geldiğinde bize gerçekten verdi
Gerçekten önemsediğimizi göstermek için bir şans
Destra Garcia: biz biriz ve aynıyız hepimiz komşuyuz
Bu yük bizim için tamamen çıplak
Tekrar yükseleceğiz
Tekrar yükseleceğiz
Tekrar yükseleceğiz
Tekrar yükseleceğiz
Tekrar yükseleceğiz
Sean Kingston: tekrar yükseleceğiz, alttan geliyoruz
Bir araya gel ve sorunu çözelim
Sorun sorun herkes dem var
Ama dem ah mek dem para bu yüzden dem çözmek istemiyorum
Ve günler ve geceler düşecek
Ama devam edeceğimizi biliyorum.
Şimdi güçlü kalmamızın zamanı geldi.
O yüzden bir araya gelelim
Tekrar yükseleceğiz
Tekrar yükseleceğiz
Tekrar yükseleceğiz
Tekrar yükseleceğiz
Yükselmeye gidiyoruz.
Evet
Yükselmek
Kalkmalıyız, kalkmalıyız.
Yükseleceğiz.
Ayağa kalkın gidiyoruz
Ayağa kalkın gidiyoruz
Ayaklanın... olasıca ...
Yükseleceğiz, birliktelik, birlikte yükselmemiz gerekiyor, (Haiti'ye yardım et)
Yükseleceğiz yükseleceğiz
Daha yüksek ve daha yüksek ve daha yüksek, hiçbir şey seni durduramaz, nooooo
Yükseleceğiz oh evet (Haiti'ye yardım et)
Edwin Yearwood: Yükseleceğiz
Birlik, bir kişi yükseleceğiz, daha yüksek ve daha yüksek
Tekrar yükseleceğiz, tekrar yükseleceğiz