Sear Bliss — Land of the Phantoms şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Sear Bliss adlı sanatçının "Land of the Phantoms" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Phantoms
Land Of The Phantoms
Wind sweeps through the forest
It sweeps through valleys and mountains
It stops and casts its eyes over the peak
And looks inquiringly when it trances me down
I don’t speak and nor do the wind
It’s just standing and looking at the landscape
Solitude takes my thoughts
I feel quite well in this way
But my soul is tired
Then it rises and regains strength
It entreats me to fly with
Through valleys and mountains
It asks me to soar before the sun rises
To take advantage of darkness and night
Since then I’ve been one with the landscape
And it has become one with me too
Since then I’ve been one with the darkness
Which is a vital element for me Since then I just stand here and I see everything
As the others are carried from peak to peak
As the wind stain the world
As they sink out honour to the depth of hell
I look around. We have remained few in place
The others have flown away, wither their interest hoping for better
But I see that we’re still firm
And like sand, the wind carries the others

Şarkı sözü çevirisi

Hayaletler
Hayaletler Ülkesi
Rüzgar ormanın içinden geçiyor
Vadileri ve dağları süpürüyor
Durur ve gözlerini zirveye atar
Ve beni transseksüel zaman inquiringly görünüyor
Ne konuşurum ne de rüzgar.
Sadece ayakta duruyor ve manzaraya bakıyor
Yalnızlık düşüncelerimi alır
Bu şekilde oldukça iyi hissediyorum
Ama ruhum yorgun
Sonra yükselir ve güç kazanır
Benimle uçmak için yalvarıyor
Vadiler ve dağlar boyunca
Güneş doğmadan önce uçmamı istiyor.
Karanlıktan ve geceden yararlanmak için
O zamandan beri manzara ile bir oldum
Ve benimle de bir oldu
O zamandan beri karanlıkla birlikteyim.
Ve bu benim için hayati bir unsur, o zamandan beri burada duruyorum ve her şeyi görüyorum
Diğerleri zirveden zirveye taşınırken
Rüzgar dünyayı nasıl lekeliyor
Onlar cehennemin derinliklerine onur batar gibi
Etrafa bakınıyordum. Biz yerinde birkaç kalmıştır
Diğerleri uçup gitti, daha iyisini umarak ilgilerini yitirdi
Ama görüyorum ki hala sağlamız.
Ve kum gibi, rüzgar diğerlerini taşır