Search The City — Talk Is Cheap And I've Got Expensive Taste şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Search The City adlı sanatçının "Talk Is Cheap And I've Got Expensive Taste" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

You’ve got some nerve
And I’m a nervous wreck
And you’re scared to death
These are fighting words
I’m getting off my chest
God bless you and your secrets
You’ve got a way with words
But you really need to hear this
If things were better
Without me ever knowing the truth
These ties will sever, so long, forever
I hope everything works out for you
Better the devil you know
Than the devil that you don’t
You said it with such a straight face
The kind I’d like to break
If things were better
Without me ever knowing the truth
These ties will sever, so long, forever
I hope everything works out for you
Hey, I’m on to you
They say you’ve got a way with words
But I could say a thing or two
First of all I know you’re a liar
You already burnt that bridge over the water
So let’s get this story straight, here’s your last chance
You’re lies can’t hide your shaking, nervous hands
I saved the best shots I’ve got for you
This is my best shot
(Don't move)
If things were better
Without me ever knowing the truth
These ties will sever, so long, forever
I hope everything works out for you
If things were better
Without me ever knowing the truth
These ties will sever, so long, forever
I hope everything works out for you
(If things were better without me ever)
I hope everything works out for you
(If things were better without me ever)
I hope everything works out for you
(If things were better without me ever)
I hope everything works out for you
(If things were better without me ever)
I hope everything works out for you

Şarkı sözü çevirisi

Biraz küstahsın.
Ve ben gergin bir enkazım
Ve ölmekten korkuyorsun.
Bunlar kavga eden kelimeler.
Göğsüme kapatıyorum
Tanrı sizi ve sırlarınızı korusun
Kelimelerle bir yol var
Ama bunu gerçekten duymalısın.
Her şey daha iyi olsaydı
Ben gerçeği bilmeden
Bu bağlar sonsuza dek çok uzun süre kopacak
Her şey dilediğin gibi umarım
Daha iyi şeytan biliyorsun
Senin bilmediğin şeytandan daha
Böyle düz bir yüzle söyledin.
Kırmak istediğim türden.
Her şey daha iyi olsaydı
Ben gerçeği bilmeden
Bu bağlar sonsuza dek çok uzun süre kopacak
Her şey dilediğin gibi umarım
Hey, seni takip ediyorum.
Kelimelerle bir yol var derler
Ama bir iki şey söyleyebilirim.
Öncelikle yalancı olduğunu biliyorum.
Köprüyü su üzerinde yaktın bile.
Bu yüzden bu hikayeyi açıklığa kavuşturalım, işte son şansın
Sen yalansın, titreyen, gergin ellerini gizleyemezsin
Senin için sahip olduğum en iyi çekimleri sakladım.
Bu benim en iyi şansım
(Hareket etme)
Her şey daha iyi olsaydı
Ben gerçeği bilmeden
Bu bağlar sonsuza dek çok uzun süre kopacak
Her şey dilediğin gibi umarım
Her şey daha iyi olsaydı
Ben gerçeği bilmeden
Bu bağlar sonsuza dek çok uzun süre kopacak
Her şey dilediğin gibi umarım
(Eğer her şey bensiz daha iyi olsaydı)
Her şey dilediğin gibi umarım
(Eğer her şey bensiz daha iyi olsaydı)
Her şey dilediğin gibi umarım
(Eğer her şey bensiz daha iyi olsaydı)
Her şey dilediğin gibi umarım
(Eğer her şey bensiz daha iyi olsaydı)
Her şey dilediğin gibi umarım