Sebastian Hämer — Sommer unseres Lebens şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Sebastian Hämer adlı sanatçının "Sommer unseres Lebens" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Denn wir werden wie andere Leute,
fehlt uns neben Zeit der Mut.
Was wir jetzt nicht wagen,
können wir morgen je begraben,
oder kannst du mir sagen, worauf wir noch warten?
Denn der Anfang, ist gemacht, seit wir zum ersten Mal daran gedacht haben.
Und die Segel sind gesetzt,
steig halt ein denn Abfahrt ist jetzt.
Zum Sommer unseres Lebens, ohhhh yeah
komm lass uns einfach gehen,
wir werden ein Leben davon zehren,
dies wird der Sommer unseres Lebens, ohhhh yeah
wir müssen ihn uns einfach nehmen,
es ist gar nicht so schwer (es ist gar nicht so schwer)
Solche Chancen gibt es selten,
sag mir wann, wenn nicht sofort?
Wirklich glaub mir wir sind Helden,
bitte gib mir nur ein Wort,
all die Sorgen werden zu Schwächen,
wie Intrigen und Lästereien
und morgen wird gestern schon vorgestern sein
offensichtlich sind wir am Zug
wir sind jung und doch alt genug,
wir werden reich sein, wenn wir nur wollen
wir haben Zeit und am Himmel ist Gold
Dies wird der Sommer unseres Lebens, ohhhh yeah
komm lass uns einfach gehen,
wir werden ein Leben davon zehren,
dies wird der Sommer unseres Lebens, ohhhh yeah
wir müssen ihn uns einfach nehmen,
es ist gar nicht so schwer (es ist gar nicht so schwer)
Ich und Du wir müssen es nur machen
Ich und Du wir können solche Sachen
Ich und Du wir müssen es nur machen
Ich und Du Glaub mir das ganze ist längst im rollen,
denn wir liebens und träumen davon,
jetzt nutz die Chance,
wenn sie kommt.
Unsere Zukunft hat gerade begonnen.
Dies wird der Sommer unseres Lebens, ohhhh yeah
komm lass uns einfach gehen,
wir werden ein Leben davon zehren,
dies wird der Sommer unseres Lebens, ohhhh yeah
wir müssen ihn uns einfach nehmen,
es ist gar nicht so schwer (es ist gar nicht so schwer)
Ich und Du wir müssen es nur machen
Ich und Du wir können solche Sachen
Ich und Du wir müssen es nur machen
Ich und Du
Şarkı sözü çevirisi
Çünkü diğer insanlar gibi oluyoruz.,
zamana ek olarak, cesaretimiz yok.
Şimdi cesaret edemediğimiz şey,
yarın Gömebilir miyiz,
yoksa ne beklediğimizi söyleyebilir misin?
Çünkü ilk düşündüğümüzden beri başlangıç yapıldı.
Ve yelkenler hazır,
in, çünkü iniş şimdi.
Hayatımızın yazına, ohhhh Evet
Hadi gidelim,
üzerinde yaşayacağız ,
bu hayatımızın yaz olacak, ohhhh Evet
sadece almak zorundayız.,
o kadar da zor değil (o kadar da zor değil)
Bu tür fırsatlar nadirdir,
hemen değilse, ne zaman söyle?
Beni gerçekten kahramanlar olduk ,
lütfen bana bir kelime söyle ,
tüm endişeler zayıflayacak,
entrikalar ve küfürler gibi
ve yarın dün olacak dünden önceki gün
belli ki sıra bizde.
biz genç ve henüz yeterince yaşlıyız,
sadece istersek zengin olacağız.
zamanımız var ve gökyüzünde Altın var
Bu hayatımızın yaz olacak, ohhhh Evet
Hadi gidelim,
üzerinde yaşayacağız ,
bu hayatımızın yaz olacak, ohhhh Evet
sadece almak zorundayız.,
o kadar da zor değil (o kadar da zor değil)
Ben ve sen bunu yapmak zorundayız.
Sen ve ben böyle şeyler yapabiliriz.
Ben ve sen bunu yapmak zorundayız.
Ben ve sen inan bana her şey zaten yuvarlanıyor,
çünkü seviyoruz ve hayal ediyoruz,
Şansını kullan şimdi ,
ne zaman geliyor.
Geleceğimiz daha yeni başladı.
Bu hayatımızın yaz olacak, ohhhh Evet
Hadi gidelim,
üzerinde yaşayacağız ,
bu hayatımızın yaz olacak, ohhhh Evet
sadece almak zorundayız.,
o kadar da zor değil (o kadar da zor değil)
Ben ve sen bunu yapmak zorundayız.
Sen ve ben böyle şeyler yapabiliriz.
Ben ve sen bunu yapmak zorundayız.
Ben ve sen