Selena Gomez — My Dilemma şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Selena Gomez adlı sanatçının "My Dilemma" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
You make me so upset sometimes
I feel like I could lose my mind.
The conversation goes nowhere
Because you’re never gonna take me there.
And I know, what I know
And I know you’re no good for me
Yeah, I know, what I know
And I know it’s not meant to be
Here’s my dilemma! One half of me wants ya
And the other half wants to forget
My-my-my dilemma! From the moment I met ya
I just can’t get you out of my head
And I tell myself to run from you
But I find myself attracted to
My dilemma, my dilemma,
It’s you, it’s you.
Your eyes have told a thousand lies
But I believe them when they look in mine.
I heard the rumors but you won’t come clean
I guess I’m hoping it’s because of me.
And I know, what I know
And I know you’re no good for me
Yeah I know, what I know
And I know it’s not meant to be
Here’s my dilemma! One half of me wants ya
And the other half wants to forget
My-my-my dilemma! From the moment I met ya
I just can’t get you out of my head
And I tell myself to run from you
But I find myself attracted to
My dilemma, my dilemma,
It’s you, it’s you.
Woah, I could live without you
Your smile, your eyes
The way you make me feel inside
I could live without you
But I don’t wanna, I don’t wanna. Oh.
Oh, you make me so upset sometimes
Here’s my dilemma! One half of me wants ya
And the other half wants to forget
My-my-my dilemma! From the moment I met ya
I just can’t get you out of my head
(Can't get you out of my)
And I tell myself to run from you
But I find myself attracted to my dilemma,
My dilemma, it’s you, it’s you
It’s you, it’s you
It’s you, it’s you, it’s you, it’s you it’s you
It’s you, it’s you, it’s you
My-My-My Dilemma
Şarkı sözü çevirisi
Beni çileden bazen yapmak
Aklımı kaybedebilirmişim gibi hissediyorum.
Konuşma hiçbir yere gitmiyor
Çünkü beni asla oraya götürmeyeceksin.
Ve biliyorum, ne biliyorum
Ve benim için iyi olmadığını biliyorum
Evet, biliyorum, bildiklerimi.
Ve bunun olması gerekmediğini biliyorum
İşte benim ikilemim! Bir yarımım seni istiyor
Ve diğer yarısı unutmak istiyor
Benim-benim-benim ikilem! Seninle tanıştığım andan itibaren
Aklımdan bir türlü çıkaramıyorum
Ve kendime senden kaçmamı söylüyorum.
Ama kendimi çekici buluyorum
Yaşadığım İkilemi İkilemi ,
Sensin, sensin.
Gözlerin binlerce yalan söyledi.
Ama benimkine baktıklarında onlara inanıyorum.
Söylentileri duydum ama itiraf etmeyeceksin.
Sanırım benim yüzümden olduğunu umuyorum.
Ve biliyorum, ne biliyorum
Ve benim için iyi olmadığını biliyorum
Evet, biliyorum, ne biliyorum
Ve bunun olması gerekmediğini biliyorum
İşte benim ikilemim! Bir yarımım seni istiyor
Ve diğer yarısı unutmak istiyor
Benim-benim-benim ikilem! Seninle tanıştığım andan itibaren
Aklımdan bir türlü çıkaramıyorum
Ve kendime senden kaçmamı söylüyorum.
Ama kendimi çekici buluyorum
Yaşadığım İkilemi İkilemi ,
Sensin, sensin.
Woah, sensiz yaşayabilirim
Gülüşünü, gözlerini
# İçimde hissetmemi sağladığın yol #
Sensiz yaşayabilirim.
Ama istemiyorum, istemiyorum. Ey.
Bazen beni çok üzüyorsun.
İşte benim ikilemim! Bir yarımım seni istiyor
Ve diğer yarısı unutmak istiyor
Benim-benim-benim ikilem! Seninle tanıştığım andan itibaren
Aklımdan bir türlü çıkaramıyorum
(Seni dışarı çıkaramıyorum)
Ve kendime senden kaçmamı söylüyorum.
Ama kendimi ikilemime çekiyorum.,
Benim ikilemim, sensin, sensin
Sensin, sensin
Sensin, sensin, sensin, sensin, sensin.
Sensin, sensin, sensin.
Benim-Benim-Benim İkilem