Semino Rossi — Ich wein vor Glück weil es dich gibt şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Semino Rossi adlı sanatçının "Ich wein vor Glück weil es dich gibt" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Du.
ich wär jetzt so gern bei dir. Diese Stadt ist kalt und leer. Im Hotel ist es ganz still.
ho du, du bist meer und sand und licht.
Seh dich vor mir dein gesicht.
Und dann kommt so ein Gefühl.
Ich wein vor Glück, dass es dich gibt.
Ich wein vor Glück weil ich dich lieb.
Gibst meinen Leben einen Sinn,
Mit dir, da weiß ich wer ich bin.
Ich wein vor Glück und fühl bye bye
Das Land verschlossen war dir frei.
Du bist der Mensch der mich versteht.
Ich wein vor Glück weil ich dich lieb.
Ich weeein voor Glück.
In diesem Augenblick.
Und es zerreist mir fast das Herz.
Es ist ein wunderbarer Schmerz.
Wie du mir halt und frieden gibst.
Du das beste in mir siehst, dass tut unbeschreiblich gut.
oh du, gibst mir wirklich das Gefühl.
Dass ich angekommen bin.
Bist für mich das Morgenrot.
Ich wein vor Glück, dass es dich gibt.
Ich wein vor Glück weil ich dich lieb.
Gibst meinen Leben einen Sinn,
Mit dir, da weiß ich wer ich bin.
Ich wein vor Glück und fühl bye bye
Das Land verschlossen war dir frei.
Du bist der Mensch der mich versteht.
Ich wein vor Glück weil ich dich lieb.
Ich weeein voor Glück.
In diesem Augenblick.
Und es zerreist mir fast das Herz.
Es ist ein wunderbarer Schmerz.
Und es zerreist mir fast das Herz.
Es ist ein wunderbarer Schmerz.
(Dank an Jacqueline für den Text)

Şarkı sözü çevirisi

Sen.
Şimdi seninle olmayı çok isterim. Bu şehir soğuk ve boş. Otel çok sessiz.
ho sen, sen deniz, kum ve ışıksın.
Benden önce senin yüzünü görmek.
Ve sonra böyle bir his geliyor.
Var olduğun için mutlulukla ağlıyorum.
Mutlulukla ağlıyorum çünkü seni seviyorum.
Hayatıma anlam ver,
Seninle kim olduğumu biliyorum.
Mutlulukla ağlıyorum ve güle güle hissediyorum
Sana kapatılan toprak özgürdü.
Beni anlayan kişi sensin.
Mutlulukla ağlıyorum çünkü seni seviyorum.
İçin şanslı weeein ben.
Şu anda.
Ve neredeyse kalbimi kırıyor.
Bu harika bir acı.
Bana nasıl destek ve huzur verdiğini.
İçimde tarif edilemez derecede iyi olan en iyisini görüyorsun.
Oh sen, gerçekten bana bu hissi ver.
Geldiğimi.
Sen benim şafağımsın.
Var olduğun için mutlulukla ağlıyorum.
Mutlulukla ağlıyorum çünkü seni seviyorum.
Hayatıma anlam ver,
Seninle kim olduğumu biliyorum.
Mutlulukla ağlıyorum ve güle güle hissediyorum
Sana kapatılan toprak özgürdü.
Beni anlayan kişi sensin.
Mutlulukla ağlıyorum çünkü seni seviyorum.
İçin şanslı weeein ben.
Şu anda.
Ve neredeyse kalbimi kırıyor.
Bu harika bir acı.
Ve neredeyse kalbimi kırıyor.
Bu harika bir acı.
(Metin için Jacqueline'e teşekkürler)