Sensemilia — Tout le bonheur du monde şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Sensemilia adlı sanatçının "Tout le bonheur du monde" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

On vous souhaite tout le bonheur du monde
Et que quelqu'un vous tende la main
Que votre chemin évite les bombes
Qu'il mène vers de calmes jardins.

On vous souhaite tout le bonheur du monde
Pour aujourd'hui comme pour demain
Que votre soleil éclaircisse l'ombre
Qu'il brille d'amour au quotidien.

Puisque l'avenir vous appartient
Puisqu'on ne contrôle pas votre destin
Que votre envol est pour demain
Comme tout ce qu'on à vous offrir
Ne saurait toujours vous suffire
Dans cette liberté à venir
Puisqu'on ne sera pas toujours là
Comme on le fut aux premiers pas.

On vous souhaite tout le bonheur du monde
Et que quelqu'un vous tende la main
Que votre chemin évite les bombes
Qu'il mène vers de calmes jardins.

On vous souhaite tout le bonheur du monde
Pour aujourd'hui comme pour demain
Que votre soleil éclaircisse l'ombre
Qu'il brille d'amour au quotidien.

Toute une vie s'offre devant vous
Tant de rêves à vivre jusqu'au bout
Sûrement tant de joies au rendez-vous
Libre de faire vos propres choix
De choisir quelle sera votre voie
Et où celle-ci vous emmènera
J'espère juste que vous prendrez le temps
De profiter de chaque instant.

On vous souhaite tout le bonheur du monde
Et que quelqu'un vous tende la main
Que votre chemin évite les bombes
Qu'il mène vers de calmes jardins.

On vous souhaite tout le bonheur du monde
Pour aujourd'hui comme pour demain
Que votre soleil éclaircisse l'ombre
Qu'il brille d'amour au quotidien.

Je sais pas quel monde on vous laissera
On fait de notre mieux seulement parfois,
J'ose espérer que ça la suffira
Pas à sauver votre insouciance
Mais à apaiser notre conscience
Pour elle je me dois de vous faire confiance...

On vous souhaite tout le bonheur du monde
Et que quelqu'un vous tende la main
Que votre chemin évite les bombes
Qu'il mène vers de calmes jardins.

On vous souhaite tout le bonheur du monde
Pour aujourd'hui comme pour demain
Que votre soleil éclaircisse l'ombre
Qu'il brille d'amour au quotidien.

Şarkı sözü çevirisi

Tüm dünya mutluluk ve yolunuz Bahçeleri sessiz neden bomba kaçınan biri ulaşır sana o geçirmeniz dileğiyle.

Bugün ve yarın için dünyanın tüm mutluluğunu diliyoruz, böylece güneşiniz gölgeyi aydınlatıyor, böylece günlük yaşamda sevgiyle parlıyor.

Gelecek size ait olduğu için, kaderinizi kontrol etmediğimiz için, uçuşunuz yarın için olduğu için, size sunduğumuz her şey her zaman bu özgürlük için yeterli olamaz, çünkü her zaman ilk adımlarda olduğumuz gibi orada olmayacağız.

Tüm dünya mutluluk ve yolunuz Bahçeleri sessiz neden bomba kaçınan biri ulaşır sana o geçirmeniz dileğiyle.

Bugün ve yarın için dünyanın tüm mutluluğunu diliyoruz, böylece güneşiniz gölgeyi aydınlatıyor, böylece günlük yaşamda sevgiyle parlıyor.

Ömür boyu, sonuna kadar yaşamak için çok fazla hayal sunuyor, elbette, kendi seçimlerinizi yapmak, yolunuzun ne olacağını ve sizi nereye götüreceğini seçmek için ücretsiz bir toplantı için çok fazla sevinç, sadece her anın tadını çıkarmak için zaman ayırmanızı umuyorum.

Tüm dünya mutluluk ve yolunuz Bahçeleri sessiz neden bomba kaçınan biri ulaşır sana o geçirmeniz dileğiyle.

Bugün ve yarın için dünyanın tüm mutluluğunu diliyoruz, böylece güneşiniz gölgeyi aydınlatıyor, böylece günlük yaşamda sevgiyle parlıyor.

Seni hangi dünyadan terk edeceğimizi bilmiyorum, sadece bazen elimizden gelenin en iyisini yapıyoruz, bunun dikkatsizliğini kurtarmak için yeterli olmayacağını umuyorum, ama onun için vicdanımızı sakinleştirmek için sana güvenmeliyim...

Tüm dünya mutluluk ve yolunuz Bahçeleri sessiz neden bomba kaçınan biri ulaşır sana o geçirmeniz dileğiyle.

Bugün ve yarın için dünyanın tüm mutluluğunu diliyoruz, böylece güneşiniz gölgeyi aydınlatıyor, böylece günlük yaşamda sevgiyle parlıyor.