СерьГа — Ты мало запросил şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, СерьГа adlı sanatçının "Ты мало запросил" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Вот и время подумать, никто не тревожит заботой
Кто вскрывает консервом живот, кто считает багаж
Кто молчит, кто храпит очень громко и строго по нотам
Кто уткнулся в стекло, изучает унылый пейзаж
Я в плацкартном вагоне вдыхаю общественный запах
Ты рисуешь собаку на том запотевшем стекле
Закрываешь глаза — и огромное небо в алмазах
Открываешь — и снова один ты на грешной земле
На десерт помоешь грушу
Ты давно себя простил
Ты продал чертёнку душу
Жаль, что мало запросил
Ты мало запросил
И не надо от жизни-кассирши обещанной сдачи
Если есть шанс до смерти дожить, загорая в долгах
Ты живою водой поливаешь на маминой даче
Сорняки у крыльца, что когда-то купалась в цветах
На десерт помоешь грушу
Ты давно себя простил
Ты продал чертёнку душу
Видно мало запросил…
На десерт помоешь грушу
Ты давно себя простил
Ты продал чертёнку душу
Жаль, что мало запросил
Ты мало запросил

Şarkı sözü çevirisi

Düşünmenin zamanı geldi, kimse endişe duymuyor
Kim açar konserve mide, kim sayar Bagaj
Kim sessiz, kim horluyor çok yüksek sesle ve kesinlikle notları
Kim camın içine gömüldü, donuk manzarayı inceliyor
Ben içinde bir plaskart vagon deepthroat kamu koku
Şu Sisli camın üzerine bir köpek çiziyorsun.
Gözlerinizi kapatın-ve elmas büyük gökyüzü
Aç-ve yine günahkar topraklarda yalnızsın
Tatlı bir armut yıkamak için
Kendini uzun zaman önce affetmiştin.
Ruhunu şeytana sattın.
Keşke küçük bir talep olsaydı
Sen az istedi
Ve hayattan değil-kasiyer teslim vaat
Hayatta kalmak için ölüm şansı varsa, borçta bronzlaşma
Annemin kulübesinde canlı su döküyorsun
Bir kez çiçeklerle yıkandı sundurma otlar
Tatlı bir armut yıkamak için
Kendini uzun zaman önce affetmiştin.
Ruhunu şeytana sattın.
Görünür küçük talep…
Tatlı bir armut yıkamak için
Kendini uzun zaman önce affetmiştin.
Ruhunu şeytana sattın.
Keşke küçük bir talep olsaydı
Sen az istedi

Ты мало запросил şarkısının klibi (СерьГа)