Serge Lama — Château En Ruine şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Serge Lama adlı sanatçının "Château En Ruine" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Si tu savais la peine que j’ai
Depuis qu’t’es v’nue me saccager,
Tes ch’veux noirs comme une folie
Qui m’enfunèbrent au fond du lit
Si tu savais la peine que j’ai
Depuis qu’t’es v’nue me saccager,
A cause de toi j’srai jamais vieux
Mais j’vivrai jamais plus chez eux
Château en ruine
Y a plus d’rosiers
J’ai comme des ronces dans l’gosier,
Y a plus d’glycines
J'écris ton nom au rouge à lèvres sur le mur,
Là où jadis y avait des mûres et Des murmures
Si tu savais la peine que j’ai
Depuis qu’es v’nue me saccager,
Depuis qu’t’as jeté aux orties
Tout c’que j’aimais quand j'étais p’tit
Si tu savais la peine que j’ai
Depuis qu’t’es v’nue me saccager,
Depuis qu’t’as fait, à p’tits baisers,
Des trous neufs dans mon coeur usé
Château en ruine
Y a plus de clocher,
Y a plus d'église, t’as tout cassé,
T’as tout brisé,
T’as jeté la photo de ma mère
Dans la mer
Et j’ai rien dit, et j’ai rien dit
Et j’ai rien dit
Si tu savais la peine que j’ai
Depuis qu’t’es v’nue me saccager,
Et qu’t’as éteint ton mégot
Sur la toile de mes tableaux.
(function ();
document.write ('

Şarkı sözü çevirisi

Ne kadar üzgün olduğumu bilseydin.
Beni sataşırken gördüğünden beri.,
Deli gibi siyah istiyorsun
Kim beni yatağın dibine itti
Ne kadar üzgün olduğumu bilseydin.
Beni sataşırken gördüğünden beri.,
Senin yüzünden asla yaşlanmayacağım.
Ama bir daha asla onlarla yaşamayacağım.
Harabelerde kale
Daha fazla gül var
Boğazımda böğürtlen gibi bir şey var,
Daha fazla wisteria var
Adını duvara rujla yazıyorum.,
Bir zamanlar böğürtlen ve fısıltılar vardı
Ne kadar üzgün olduğumu bilseydin.
Beni becerdiğinden beri.,
Isırgan attığından beri
Küçükken sevdiğim tek şey
Ne kadar üzgün olduğumu bilseydin.
Beni sataşırken gördüğünden beri.,
Küçük öpücükler yaptığından beri,
Yıpranmış kalbimde yeni delikler
Harabelerde kale
Çan Kulesi yok.,
Kilise yok, her şeyi kırdın.,
Her şeyi kırdın.,
Annemin resmini çöpe attın.
Denizde
Ve hiçbir şey söylemedim ve hiçbir şey söylemedim
Ve ben bir şey söylemedim
Ne kadar üzgün olduğumu bilseydin.
Beni sataşırken gördüğünden beri.,
Ve sen kıçını kapattın
Resimlerimin tuvalinde.
(işlev ();
belge.yazmak ('