Serge Lama — Et moi je rends les femmes belles şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Serge Lama adlı sanatçının "Et moi je rends les femmes belles" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Mon regard lui bronze la peau, j’allume des fleurs juste closes
Et je l’habille avec ma prose et la maquille avec mes mots
Un frisson descend de ses yeux, illuminant ses lvres fraches
Qu’un bout de langue rose lche et tout coup… C’est merveilleux
Et moi je rends les femmes belles, belles, belles,
Je les toile d’tincelles, celles, celles, celles
Moi je rends les femmes immortelles, telles, telles, telles
Qu’on rve les astres du ciel
Je les entoile de dentelles
Et moi je rends les femmes belles, belles, belles
Dans des vires de violoncelle, celle, celle, celle
Dsutes certes mais douces
Alors, savez-vous, sous la mousse
Apparat une source bleue
Je vous le dis… C’est merveilleux
Comme un oiseau fixe la mer, intensment je l’hypnotise
Et mon dsir d’elle la grise et son dsir d’tre la perd
Alors d’un joli doigt nerveux, elle joue chasser quelques miettes
Qui n’existent que dans sa tte et tout coup… C’est merveilleux
Et moi je rends les femmes belles, belles, belles,
Je les toile d’tincelles, celles, celles, celles
Moi je rends les femmes immortelles, telles, telles, telles
Qu’on rve les astres du ciel
Je les entoile de dentelles
Et moi je rends les femmes belles, belles, belles
Dans des vires de violoncelle, celle, celle, celle
Dsutes certes mais douces
Alors, savez-vous, sous la mousse
Apparat une source bleue
Je vous le dis… C’est merveilleux.
Şarkı sözü çevirisi
Gözlerim cildini bronzlaştırıyor, sadece kapalı çiçekleri yakıyorum
Ve onu düzyazımla giydiriyorum ve sözlerimle uyduruyorum
Bir titreme gözlerinden iner, zayıf lvres'i aydınlatır
Bu gevşek pembe Dil ve herhangi bir darbe bir parça ... bu harika
Ve kadınları güzel, güzel, güzel yapıyorum,
Onları tincelles ile giydiriyorum, O, O, O
Kadınları ölümsüz yapıyorum, böyle, böyle, böyle
Cennetin yıldızlarını görelim
Onları dantele sarıyorum.
Ve kadınları güzel, güzel, güzel yapıyorum
Çello vires, O, O, O
Dsutes kesinlikle ama tatlı
Yani, bilirsin, köpüğün altında
Apparat mavi bir kaynak
Sana söylüyorum ... çok güzel.
Denize bakan bir kuş gibi, onu yoğun bir şekilde hipnotize ediyorum
Ve onun gri ve Tre onun DSİR benim dsir onu kaybeder
Sonra oldukça gergin bir parmakla, bazı kırıntıları kovalamak için oynuyor
Bu sadece onun tte ve herhangi bir darbe var ... bu harika
Ve kadınları güzel, güzel, güzel yapıyorum,
Onları tincelles ile giydiriyorum, O, O, O
Kadınları ölümsüz yapıyorum, böyle, böyle, böyle
Cennetin yıldızlarını görelim
Onları dantele sarıyorum.
Ve kadınları güzel, güzel, güzel yapıyorum
Çello vires, O, O, O
Dsutes kesinlikle ama tatlı
Yani, bilirsin, köpüğün altında
Apparat mavi bir kaynak
Sana söylüyorum ... çok güzel.