Сергей Любавин — История одной любви şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Сергей Любавин adlı sanatçının "История одной любви" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Я мечтаю о тебе, когда ты спишь,
И когда горит огнями твой Париж.
Ты живешь одна, как будто, не жалея абсолютно,
И по-прежнему грустишь.
Разделяют нас дороги и молва,
Разлучают рек печальных рукава.
Там, откуда дует ветер, видно, есть любовь на свете…
И наверно, ты права.
Настоящая история любви, как молитву в сердце — ты ее храни.
Как последнюю надежду — ослепительно и нежно!
Все, чем сердцем дорожу — не предай ее, прошу…
И тогда к тебе прейдет твоя любовь,
И в глазах родных утонешь, вновь и вновь.
Чему быть — тому и сбыться,
Что тебе ночами снится? Сумасшедшая любовь.
Настоящая история любви, как молитву в сердце ты ее храни.
Как последнюю надежду — ослепительно и нежно!
Все, чем сердцем дорожу, не предай ее, прошу!
И тогда к тебе прейдет твоя любовь,
И в глазах родных утонешь, вновь и вновь.
Чему быть — тому и сбыться,
Что тебе ночами снится? Настоящая любовь.
Şarkı sözü çevirisi
Uyurken seni hayal ediyorum,
Ve Paris ışıkları yandığında.
Yalnız yaşıyorsun, sanki hiç pişmanlık duymuyormuşsun gibi.,
Hala üzgünsün.
Yollar ve söylentiler bizi paylaşıyor,
Ayrı nehirler üzücü kollu.
Rüzgarın estiği yerde, dünyada aşk var gibi görünüyor…
Ve muhtemelen haklısın.
Gerçek bir aşk hikayesi, kalpteki bir dua gibidir-onu korusun.
Son umut gibi-göz kamaştırıcı ve nazik!
Tüm kalbimle değer — ona ihanet etme, lütfen…
Ve sonra aşkın sana gelecek,
Ve akrabalarının gözünde, tekrar tekrar boğulursun.
Ne olmak-bu ve gerçek,
Gece rüyanda ne görüyorsun? Çılgın aşk.
Gerçek bir aşk hikayesi, kalpteki bir dua gibidir.
Son umut gibi-göz kamaştırıcı ve nazik!
Tüm kalbimle, ona ihanet etme, lütfen!
Ve sonra aşkın sana gelecek,
Ve akrabalarının gözünde, tekrar tekrar boğulursun.
Ne olmak-bu ve gerçek,
Gece rüyanda ne görüyorsun? Gerçek aşk.