Сергей Любавин — Прощание с Айседорой şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Сергей Любавин adlı sanatçının "Прощание с Айседорой" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Корабли плывут в Константинополь.
Поезда уходят на Москву.
От людского шума ли, от скопа ль Каждый день я чувствую тоску.
Оттого при встрече иностранки,
Я под скрипы шхун и кораблей
Слышу голос плачущей тальянки
И далекий окрик журавлей.
Пускай ты выпита другим,
Но мне осталось, мне осталось
Волос твоих стеклянный дым
И глаз осенняя усталость!!!
Льется дней моих розовый купол.
В сердце снов золотистых сума.
Много девушек я перещупал,
Много женщин в углах прижимал.
Так чего ж мне ее ревновать.
Так чего ж мне болеть такому.
Наша жизнь — простыня да кровать.
Наша жизнь — поцелуй да в омут.
Я не знал, что любовь — зараза,
Я не знал, что любовь — чума.
Подошла и прищуренным глазом
Хулигана свела с ума.
Я б на веки забыл кабаки,
И стихи бы писать я забросил.
Только б тонко касаться руки
И волос твоих цветом в осень.
Пускай ты выпита другим,
Но мне осталось, мне осталось
Волос твоих стеклянный дым
И глаз осенняя усталость!!!
Пускай… ты выпита… другим…

Şarkı sözü çevirisi

Gemiler Konstantinopolis'e gidiyor.
Trenler Moskova'ya gidiyor.
İnsanların gürültüsünden, osprey'den her gün özlem duyuyorum.
Çünkü bir toplantıda yabancı,
Ben gıcırdıyor gemi ve gemi altında değilim
Ağlayan talyanka'nın sesini duyuyorum
Ve vinçlerin uzak bir çığlığı.
Bırak sen выпита diğer,
Ama bana kaldı, bana kaldı
Saç senin cam duman
Ve göz sonbahar yorgunluk!!!
Gün benim pembe kubbe dökülen.
Altın suma rüyalarının kalbinde.
Bir sürü kız okşadı,
Köşelerde birçok kadın bastırdı.
Peki bana onu kıskanç.
Peki bana zarar böyle.
Hayatımız çarşaf ve yataktır.
Hayatımız bir öpücüktür.
Aşkın bir hastalık olduğunu bilmiyordum.,
Aşkın veba olduğunu bilmiyordum.
Yaklaştı ve şaşkın
Kabadayı delirdi.
Sonsuza kadar barları unuturdum.,
Ve şiir yazmayı bıraktım.
Sadece elinize hafifçe dokunmak için kullanılır
Ve sonbaharda saç rengi.
Bırak sen выпита diğer,
Ama bana kaldı, bana kaldı
Saç senin cam duman
Ve göz sonbahar yorgunluk!!!
Bırak... sarhoşsun ... farklı…