Сергей Трофимов — Короче, дело к ночи şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Сергей Трофимов adlı sanatçının "Короче, дело к ночи" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Жена с детьми уехали на дачу,
Микрорайон справляет выходной,
А я в завязке — печень не контачит,
Сижу один тверезый и смурной.
И вдруг ко мне с балкона входит дама,
Одета наспех, волосы торчком.
Мол, ейный муж пришел домой,
А он по пьяни шибко злой,
А мой балкон как раз под ней,
Она и слезла поскорей,
И по-соседски переждет,
Покуда ейный муж заснет.
Припев:
Короче, дело к ночи,
А я напрягся очень…
А тут внезапно теща на пороге,
Мол, привезла борща тебе, зятек.
А к ней в халате дамочка выходит,
Вот тут меня прошиб электрошок.
А теща в крик, стоит, орет дурниной
И хочет даму щами окатить.
А дама ей кричит в ответ:
Мол, ничего меж нами нет,
И что сейчас на этот крик
Сюда придет ее мужик,
А он по пьяни шибко злой
И не владеющий собой…
Припев
А тут и впрямь здоровый входит дядя,
В глазах обида,
А в руках утюг.
И, если честно, то на дядю глядя,
Я где-то снизу ощутил испуг.
Но тут внезапно теща оживилась
И хвать его кастрюлей по хребту.
И вдруг нам дама говорит,
Шо ейный муж наверно спит,
И, дескать, ей пора домой,
И так испорчен выходной.
А этот дядя их сосед,
В его квартире тока нет,
И он погладиться зашел,
Да, видно, смерть свою нашел,
А тещу надо бы в дурдом,
Не то к утру прибьет весь дом…
Припев:
Что было дальше
Описать несложно:
Мужик очнулся — теща обмерла.
Мужик уполз, а тещу неотложка
За десять тыщ в больницу увезла.
А я достал из тумбочки заначку
И до утра полировал стакан,
За дядю-тещу, за жену, за дачу
И за свободу африканских стран.

Şarkı sözü çevirisi

Karısı ve çocukları ülkeye gitti,
Mahalle tatil günleri,
Ve ben bağlıyım-karaciğer bulaşmaz,
Tek başıma süzülmüş ve şirin oturuyorum.
Ve aniden balkonumdan bir bayan geliyor,
Aceleyle giyinmiş, saç keş.
Gibi, onun kocası eve geldi,
Ve o sarhoş çok kızgın,
Benim balkonum da onun altında.,
O ve слезла çabuk,
Ve komşuluk bekliyor,
Sürece ейный koca uykuya.
Nakarat:
Her neyse, geceye kadar.,
Ve ben çok gergin…
Ve sonra aniden eşiğinde kayınvalidesi,
Diyorlar ki, sana pancar çorbası getirdim, damadı.
Ve elbisesinde bir bayan çıkıyor,
Elektrik çarpması beni buraya getirdi.
Ve kayınvalidesi çığlık atıyor, duruyor, çığlık atıyor
Ve bir bayanı tokatlamak istiyor.
Ve bayan ona cevap olarak bağırıyor:
Gibi, aramızda hiçbir şey yok,
Ve şimdi bu ağlamaya ne oldu
Erkek arkadaşı buraya gelecek.,
Ve o sarhoş çok kızgın
Ve sahibi değil…
Nakarat
Ve burada gerçekten sağlıklı bir amca geliyor,
Kızgınlık gözünde,
Elinde demir var.
Ve dürüst olmak gerekirse, amcaya bakıyor,
Aşağıda bir yerlerde bir korku hissettim.
Ama sonra aniden kayınvalidem canlandı
Ve sırt boyunca tava ile övün.
Ve aniden bize bir bayan diyor,
Shaw ein kocası uyuyor olmalı,
Ve, diyelim ki, eve gitme zamanı,
Ve çok şımarık bir tatil.
Ve bu amca onların komşusu,
Dairesinde elektrik yok.,
Ve o okşadı,
Evet, sanırım kendi ölümümü buldum.,
Ve kayınvalidem tımarhanede olmalı,
Yoksa sabaha bütün evi mahveder.…
Nakarat:
Sonra ne oldu
Tarif etmek kolaydır:
Adam uyandı-kayınvalidesi öldü.
Adam süründü ve kayınvalidesi ambulans
10 bin dolara hastaneye götürdüm.
Ben de komodinden zula aldım.
Ve sabaha kadar camı cilaladı,
Amca-kayınvalidesi, karısı, yazlık için
Ve Afrika ülkelerinin özgürlüğü için.