Сергей Трофимов — Посвящение поэту şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Сергей Трофимов adlı sanatçının "Посвящение поэту" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
У поэта душа высока,
Как орбита космических станций.
У поэта дырявый карман
И расходы жены на семью.
Сын поэта — фанат ЦСКА.
И от гула футбольных трансляций
Муза-сволочь свалила в туман,
Не оставив визитку свою.
Для домашних он — тихий садист
С диким взглядом врача-акушера,
Хоть бы в доме ножи наточил,
Хоть бы гвоздь вколотил в табурет.
Вон у Люськи сосед — онанист
На эротике сделал карьеру,
Ты б хоть педикам хит настрочил,
Но куда там — серьёзный поэт.
А на днях у поэта в гостях
Был прозаик Эжен Несознанской.
Кушал водку и горько рыдал
О святой православной Руси.
А потом матерился, крестясь,
Стукнул тёщу селёдкой исландской
И под жуткий семейный скандал
Был отправлен домой на такси.
Ах, какая же, право, тоска
В человеке искать бесконечность
И терзать благозвучный минор,
Задыхаясь в казённой петле.
Но вонзается в небо строка.
Заставляя угрюмую вечность,
Обратить на мгновенье свой взор
К вопиющей от боли земле.
У поэта душа высока…
Şarkı sözü çevirisi
Şairin ruhu yüksektir,
Uzay istasyonlarının yörüngesi gibi.
Şairin cebinde delik var.
Ve karısının aile masrafları.
Şairin oğlu CSKA hayranıdır.
Ve futbol yayınlarının hum itibaren
Muse-pislik sisin içine düştü,
Kartımı bırakmadan.
Ev için sessiz bir sadist
Bir doğum doktorunun vahşi bakışıyla,
Keşke evde bıçak bileyebilseydim.,
Keşke tabureye çivi çakabilseydim.
Lucky'nin komşusu mastürbasyon yapıyor.
Erotik bir kariyer yaptı,
En azından ibneleri vururdun.,
Ama nerede ciddi bir şair.
Ve geçen gün şair bir ziyarette
Nesir Eugene bilinçsiz oldu.
Votka yedim ve acı bir şekilde ağladım
Kutsal Ortodoks Rusya hakkında.
Sonra матерился, eğer,
Kayınvalidem ringa İzlanda vurdu
Ve korkunç bir aile skandalı altında
Taksi ile eve gönderildi.
Ah, ne, doğru, özlem
Bir insanda sonsuzluk aramak
Ve ahenkli minör eziyet,
Bir makat döngüsünde boğulmak.
Ama gökyüzüne bir dize girer.
Somurtkan sonsuzluk zorlayarak,
Bir an için gözlerini çizmek
Bu değişiklikler, ağrı arazi.
Şairin ruhu yüksektir…