Сергей Васюта и Сладкий сон — Белые Ночи şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Сергей Васюта и Сладкий сон adlı sanatçının "Белые Ночи" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Это глупо и странно, поверь,
Возвращаться обратно — плохая примета.
Не бывает счастливых потерь,
Жаль, что я осознал слишком поздно все это.
Я не буду счастливым с другой,
Ты не сможешь забыть эти белые ночи.
Навсегда потеряем покой,
Станут ночи длиннее, а дни — все короче.
Ничего не вернуть обратно…
Хочешь, веруй, а хочешь — не верь,
Каждый раз, воскресая из мрака,
Я вхожу за тобой в эту дверь,
Где знакомо мне все до мельчайшего знака.
Я не вспомню тебя иной,
И не встречу в толпе, как бы вдруг, между прочим.
Для меня ты осталась такой,
Даже если терпеть и молчать нету мочи,
Ничего не вернуть обратно.
Женский вариант.
Это глупо и странно, поверь,
Возвращаться обратно — плохая примета.
Не бывает счастливых потерь,
Жаль, что ты осознал слишком поздно все это.
Ты не будешь счастливым с другой,
Ты не сможешь забыть эти белые ночи.
Навсегда потеряешь покой,
Станут ночи длиннее, а дни — все короче.
Ничего не вернуть обратно…
Хочешь, веруй, а хочешь — не верь,
Каждый раз, воскресая из мрака,
Я вхожу за тобой в эту дверь,
Где знакомо мне все до мельчайшего знака.
Ты не вспомнишь меня иной,
И не встретишь в толпе, как бы вдруг, между прочим.
Для тебя я останусь такой,
Даже если терпеть и молчать нету мочи,
Ничего не вернуть обратно.
Şarkı sözü çevirisi
Bu aptalca ve garip, inan bana,
Geri dönmek kötü şans.
Mutlu bir kayıp olmaz,
Bunu çok geç fark ettiğim için üzgünüm.
Başka biriyle mutlu olmayacağım,
Bu beyaz geceleri unutamazsın.
Sonsuza kadar huzuru kaybedeceğiz,
Geceler daha uzun ve günler daha kısa olacak.
Hiçbir şey geri dönmeyecek…
İster inan ister inanma,
Her zaman, karanlıktan yükseliyor,
Seni bu kapıdan takip ediyorum.,
Nerede tanıdık bana tüm kadar için bir dakika işareti.
Seni başka türlü hatırlamayacağım.,
Ve kalabalıkta buluşmayacaksınız, aniden, bu arada.
Benim için böyle kaldın.,
Tahammül ve sessiz olsa bile idrar yok,
Hiçbir şeyi geri getiremezsin.
Kadın versiyonu.
Bu aptalca ve garip, inan bana,
Geri dönmek kötü şans.
Mutlu bir kayıp olmaz,
Bunu çok geç fark ettiğin için üzgünüm.
Başka biriyle mutlu olmayacaksın,
Bu beyaz geceleri unutamazsın.
Sonsuza dek huzurunu kaybedeceksin,
Geceler daha uzun ve günler daha kısa olacak.
Hiçbir şey geri dönmeyecek…
İster inan ister inanma,
Her zaman, karanlıktan yükseliyor,
Seni bu kapıdan takip ediyorum.,
Nerede tanıdık bana tüm kadar için bir dakika işareti.
Beni başka türlü hatırlamayacaksın.,
Ve kalabalığın içinde, aniden, bu arada, buluşamazsın.
Senin için böyle kalacağım.,
Tahammül ve sessiz olsa bile idrar yok,
Hiçbir şeyi geri getiremezsin.