Sergio Denis — Dame, Señor, La Luz şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Sergio Denis adlı sanatçının "Dame, Señor, La Luz" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Dame, Señor, la luz,
para ver en la oscuridad…
Ayúdame a entender,
enséñame a caminar…
Aprender a vivir
es tener alas y volar,
para poder creer
que nos espera un más allá.
Hay un más allá…
Para poder buscar
frente a la pena y el dolor,
siembra mi corazón
con la semilla del amor.
Yo sé que hay un lugar
adonde siempre brilla el sol,
creo en la eternidad,
creo en el hombre, creo en Dios.
Creo, creo en Dios…
Déjame agradecer
este camino que me das,
milagro de nacer
cada mañana al despertar…
Y poder elegir,
equivocarme y cambiar…
Para llegar a ti
me has dado tanta libertad.
Déjame agradecer
por todo lo que no sé,
y por dar a mi alma
tanta esperanza, tanta fe.
Tengo, tengo fe…
Yo sé que estás en mí
y que el destino es como el mar:
un horizonte azul
y la ilusión de navegar…
Un día llegaré
desde la orilla hasta el final,
por siempre viviré
con los que he amado de verdad…
Siempre vivirán…
Déjame agradecer
este camino que me das,
milagro de nacer
cada mañana al despertar…
Y poder elegir,
equivocarme y cambiar…
Para llegar a ti
me has dado tanta libertad.
Déjame agradecer
por todo lo que no sé,
y por dar a mi alma
tanta esperanza, tanta fe.
Tengo, tengo fe…
Dame, Señor, la luz,
para ver en la oscuridad…
Ayúdame a entender,
enséñame a caminar…
Déjame agradecer
por todo lo que no sé,
y por dar a mi alma
tanta esperanza, tanta fe.
Si todo tiene un fin,
y es infinita tu bondad,
dame, Señor, la luz
para ver en la oscuridad…
Si todo tiene un fin,
con tu infinita bondad,
dame, Señor, la luz
para ver en la oscuridad…
Dame la luz…

Şarkı sözü çevirisi

Bana, Tanrım, ışığı ver,
karanlıkta görmek için…
Anlamama yardım et,
bana yürümeyi öğret…
Yaşamayı öğrenmek
kanatlara sahip olmak ve uçmak,
inanabilmek için
öbür dünya bizi bekliyor.
Bir ötesi var…
Arama yapmak mümkün
keder ve acı ile karşı karşıya,
kalbimi ekmek
aşkın tohumuyla.
Bir yer biliyorum
güneşin her zaman parladığı yer,
Sonsuzluğa inanıyorum,
İnsana inanıyorum, Tanrı'ya inanıyorum.
İnanıyorum, Tanrı'ya inanıyorum…
Sana teşekkür etmeme izin ver
bu şekilde bana ver,
doğum mucizesi
her sabah uyandıktan sonra…
Ve seçmek mümkün,
yanlış ve değişim…
Sana ulaşmak için
bana çok fazla özgürlük verdin.
Sana teşekkür etmeme izin ver
bilmediğim her şey için,
ve ruhumu verdiğin için
çok umut, çok inanç.
Var, inancım var…
Bana olduğunu biliyorum
ve bu kader deniz gibidir:
mavi bir ufuk
ve Yelken yanılsaması…
Geleceğim bir gün geleceğim
kıyıdan sonuna kadar,
Sonsuza kadar yaşayacağım
gerçekten sevdiğim insanlarla.…
Hep yaşayacaklar…
Sana teşekkür etmeme izin ver
bu şekilde bana ver,
doğum mucizesi
her sabah uyandıktan sonra…
Ve seçmek mümkün,
yanlış ve değişim…
Sana ulaşmak için
bana çok fazla özgürlük verdin.
Sana teşekkür etmeme izin ver
bilmediğim her şey için,
ve ruhumu verdiğin için
çok umut, çok inanç.
Var, inancım var…
Bana, Tanrım, ışığı ver,
karanlıkta görmek için…
Anlamama yardım et,
bana yürümeyi öğret…
Sana teşekkür etmeme izin ver
bilmediğim her şey için,
ve ruhumu verdiğin için
çok umut, çok inanç.
Her şeyin bir sonu varsa,
ve senin iyiliğin sonsuzdur,
Bana, Tanrım, ışığı ver
karanlıkta görmek için…
Her şeyin bir sonu varsa,
sonsuz iyiliğinle,
Bana, Tanrım, ışığı ver
karanlıkta görmek için…
Bana ışığı ver.…