Shahin Najafi — Istadeh Mordan şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Shahin Najafi adlı sanatçının "Istadeh Mordan" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
سری میان دست تو بریده
نگاه من به ساعت پکیده
و شعرهای غمگین عاصی
و گرگ خسته کز تفنگ نترسیده
به شبهه های من به اصل هستی
به بغض بی کسیت وقت مستی
و حسرت تورا و بو کشیدن
و عمق فاجعه تورا ندیدن
رگی که سرنوشتش انسداد است
و جرم تو که داد پیش باد است
همیشه انتهای قصه تلخ است
و شاعری که حکمش ارتداد است
خدای خوب خواب توو کتابم
منی خشک روی تخت خوابم
خدای خوب خشم و قتل و فتوا
وگریه های من به شعر یغما
مرا بخوان به کاکتوس ماندن
بمان کنار من که شعر خواندن
کنار تو به احد با کویری
که رمز ماست ایستاده مردن
بگو حدیث ما حدیث خون بود
شرارتی که ناشی از جنون بود
بگو چگونه ما وا ندادیم
بگو که مردیم و استادیم
خدای خوب خواب توو کتابم
منی خشک روی تخت خوابم
خدای خوب خشم و قتل و فتوا
وگریه های من به شعر یغما
مرا بخوان به کاکتوس ماندن
بمان کنار من که شعر خواندم
کنار تو به احد با کویری
که رمز ماست ایستاده مردن
Şarkı sözü çevirisi
Kelepçelerle gelirler.
Pakid saatine bakışım
Ve günahın hüzünlü şiirleri
Ve silahın yorgun Kurt korkmuyor.
Varoluş ilkesi ile ilgili şüphelerime
Sarhoşluk
Ve pişman ve kokuyorsun.
Ve trajedinin derinliğini görmediler.
Kaderi engel olan bir reggae.
Ve suçunuz bir ön rüzgardır.
Her zaman hikayenin sonu acıdır
Ve sözü mürted olan bir şair
Yüce Tanrım. kitabımda uyu.
Yatağımda kuru meni.
Öfke cinayet ve fetva iyi Tanrı
Şiir yaghma benim çığlıkları
Kaktüs kalmak için bana şarkı söyle
O şiiri okuyarak yanımda kal.
Senin yanında, Uhud, çölde.
Bu bizim kuralımız. öldüler.
Bizim Hadis kan Hadis olduğunu söyle
Çılgınlığın neden olduğu kötülük.
De ki: "biz nasıl emretmedik?"
Öldüğümüzü ve Üstat olduğumuzu söyle.
Yüce Tanrım. kitabımda uyu.
Yatağımda kuru meni.
Öfke cinayet ve fetva iyi Tanrı
Şiir yaghma benim çığlıkları
Kaktüs kalmak için bana şarkı söyle
Benimle kal. Şiir okudum.
Senin yanında, Uhud, çölde.
Bu bizim kuralımız. öldüler.