Shahin Najafi — Mostarah şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Shahin Najafi adlı sanatçının "Mostarah" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
زنی که تو بهت و ترس منو زائید
مردی که پدر بود و مرده می دید
هفت سالگی رهامو توی لجن
سیگار داغ و پشت دست و زدن
مثل عورت چروکیده ی ننه
توی حس جر خوردن و له شدن
حالت خلط صبح اول طلوع
چندش از صد تومنی عیدی عمو
تف تو لیوان آب دبیر دینی
صبح چایی شیرین و شب سیب زمینی
شرمه که کرز از پای برادرم
نگاه شکسته ی عینک خواهرم
حسرت فوت شمع کیک تولد
خارش خشتک از روی تعمد
عقده ی ریش و سیبیل و تیغ ژلت
حس ژانوارژان بودن واسه کوزت
خط شورت مانتو تنگ دهه هفتاد
سیخ کردن عشق از درد زیاد
پیش بزرگ مجلس شعر وبا
یه هزاره و هزار امید شفا
باد مقدس یه مرجع دینی
بحران شهوت لواط و زنا
توی اتاق به وسعت یک مستراح
یه خلو و خلاءخلسه فکر خدا
زندگی فارغ از معنی
زندگی فقط یعنی
مثل یه مهره بازی کرده شدن
تنها مثل مرده راه رفتن
بوی بد جوراب یه دختر قاعده
مشت یه تصویر تو صورت آینه
شکوندن سی دی صدای فرهاد
نفرت از عکس و صدای هایده
تف روی شعر شاملو از تامل تکرار یاد خاطره
نبض فکر فلجی که به تو تابیده
چشم کور حس خری که خوابیده
از رنگ و هندسه از پیکاسو
تنها گم مثل آیدین آقداشلو
تکرار یه ملودیهای طناب دار
یه غزل از عشق تو قافیه خیال
اوج لذت جنسی من و یه گاو
ترجمه ی تخم به اینگلیسی لاو
یه سرزمین امن واسه مردن
توی تلخی گذشته سر خوردن
شکل یه رپر معترض مضحک
گم توی مای خیالی خالی از من
کاشف عنصر درد و انفجار
آخر یه رمان ابزورد انتحار
Şarkı sözü çevirisi
Doğurduğun kadın ve benim korkum.
Babası olan ve onu Ölü gören bir adam.
Çamurda yedi yaşındayım.
Sıcak sigara ve geri taşıma
Buruşuk kedi gibi.
Ezildiler ve ezildiler.
Ruh hali ilk sabah Gündoğumu
İğrenç, amca.
Bir bardak suya tükürün, Sekreter.
Tatlı çay sabah ve patates gece
Kirz'in kardeşimin bacağını alması çok yazık.
Kız kardeşimin gözlüklerinin kırık görünümü.
Özlem ayak mum doğum günü pastası
Niyetlerde kaşıntılı köşebent
Sakal ve bıyık kompleksi ve jel tıraş makinesi
Genevarjean'ın Cosette anlayışı.
Çizgi şort sıkı tişörtü yetmişli
Acı şiş aşk
Büyük ilerleme Kolera şiir
Bir bin yıl ve binlerce iyileşme umudu.
Kutsal rüzgar dini bir otoritedir.
Şehvet oğlancılık ve zina krizi
Tuvalet kadar geniş bir odada.
Bu bir vakum. Tanrı düşünce.
Anlam ne olursa olsun hayat
Hayat sadece anlamına gelir
Bir somun gibi oynadı.
Tıpkı yürüyen Ölüler gibi.
Karışık bir kızın çoraplarının kötü kokusu.
Aynanın yüzüne bir resim vur.
Farhad'ın CD sesini kır
Heide'nin fotoğraflarından ve seslerinden nefret ediyorum
Tefekkür tekrarlanan anılardan şiir shamlu tükürmek
Üzerinde parlayan paralitik düşünce nabzı.
Kör göz ... göt herif uyuyor.
Picasso'nun rengi ve geometrisi
Sadece Aydın akdashloo gibi kaybetti.
Bir ip melodisini tekrarlayın.
Aşkının bir sonesi fantezi kafiyeli
Orgazm ve bir inek
Yumurtayı İngilizce'ye çevir aşk
Ölmek için güvenli bir yer.
Geçmişin acısı içinde süzülün.
Saçma bir protestocu rapçi şekli.
Hayali gizemimde kayboldum.
Kaşif ağrı ve patlama unsuru
Bir abzord intihar romanının sonu