Shakespear's Sister — Do I Scare You? şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Shakespear's Sister adlı sanatçının "Do I Scare You?" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
There goes the year
In doctor’s bills and sleeping pills
Too many years
Have I been interned
I miss the flames
In which I was burned
When I say I miss you
When I say I miss you
Do I scare you?
Do I scare you?
Do I? I probably do I rest my case
The child dies at thirty-five
I could be lying here
In the time it takes you to arrive
I could be crying, I could be dying
Oh, I could be lying
When I say I miss you
When I say I miss you
Do I scare you?
Do I scare you?
Well, do I? I probably do You gave me nothing
I asked for nothing
And you gave me nothing
But myself
Didn’t know what I was thinking
But you didn’t really care
I’m gonna find that gun you bought me The one I’m holding just the way you taught me Hey, mister, I say listen mister
That’s my finger on the trigger
When I say I miss you
When I say I miss you
Do I scare you?
Do I scare you?
Do I? I probably do I probably do
Şarkı sözü çevirisi
İşte yıl gidiyor
Doktor faturalarında ve uyku haplarında
Çok uzun yıllar
Staj yaptım mı
Alevleri özlüyorum
Hangi yandım içinde
Seni özlediğimi söylediğimde
Seni özlediğimi söylediğimde
Seni korkutuyor muyum?
Seni korkutuyor muyum?
Muyum? Muhtemelen davamı dinlendiriyorum.
Çocuk otuz beş yaşında ölür
Burada yatıyor olabilirim.
Varmak için gereken süre içinde
Ağlıyor olabilirim, ölüyor olabilirim.
Oh, yalan söylüyor olabilirim
Seni özlediğimi söylediğimde
Seni özlediğimi söylediğimde
Seni korkutuyor muyum?
Seni korkutuyor muyum?
Ya, öyle mi? Muhtemelen bana hiçbir şey vermedin
Hiçbir şey için sordum
Ve sen bana hiçbir şey vermedin
Ama kendim
Benim ne olduğumu bilmiyordum düşünme
Ama gerçekten umursamadın.
Bana aldığın silahı bulacağım. bana öğrettiğin gibi tutuyorum.
Tetikteki parmağım.
Seni özlediğimi söylediğimde
Seni özlediğimi söylediğimde
Seni korkutuyor muyum?
Seni korkutuyor muyum?
Muyum? Muhtemelen yaparım, muhtemelen yaparım.