Shalim — Se Me Olvidó Tu Nombre şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Shalim adlı sanatçının "Se Me Olvidó Tu Nombre" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Sólo tu mirada pude recordar ayer
Y tu suave respirar
Se apagó al atardecer
Sólo una mentira en el camino me bastó
Tu recuerdo se me fue
Tu fragancia se alejó
Ya no quiero verte y si te encuentro por ahí
La mirada bajaré y me
alejaré de ti
Poco a poco también tu
perfume olvidaré
Y tus besos sin amor
De mi piel arrancaré
Perdón
Se me olvidó tu nombre
No sé si era María, Encarnación
Tal vez Mariana
Se me olvidó decirte
Que si logré olvidarte
Tu querer no vale nada
Se me olvidó tu nombre
Hasta se me ha olvidado
Aquel lunar que hay en tu cara
Se lo ha llevado el viento
Y tu dulce recuerdo
Se borró en la madrugada
Pasará una vida y nuestro amor se borrará
Como aroma que en el viento
Se desvanecerá
Solo en tu memoria algunas noches estaré
Cuando beses otros labios
Yo te sorprenderé
Ya no quiero verte y si te encuentro por ahí
La mirada bajaré y me
alejaré de ti/
Poco a poco también tu
perfume olvidaré/
Y tus besos sin amor
De mi piel arrancaré
(coro)
En mi memoria no queda nada
Sólo el aroma de aquella madrugada
Y en el silencio quedó tu alma
Sola y desnuda

Şarkı sözü çevirisi

Sadece senin bakışlarını hatırlayabildim dün
Ve yumuşak nefesin
Gün batımında patladı.
Yol boyunca sadece bir yalan benim için yeterliydi
Hafızan gitti.
Kokun gitti.
Seni daha fazla görmek istemiyorum ve eğer Seni orada bulursam
Aşağı bakacağım ve aşağı bakacağım.
Senden alacağım
Azar azar sen de
parfüm unutacağım
Ve Aşksız öpücüklerin
Derimden koparacağım
Affetmek için
Adını unuttum.
Mary miydi bilmiyorum, enkarnasyon.
Belki Mariana
Sana söylemeyi unuttum
Eğer seni unutmayı başarırsam
İsteyen değer bir şey yok
Adını unuttum.
Bile unuttum.
Yüzündeki köstebek.
Rüzgar tarafından havaya uçuruldu.
Ve tatlı hafızan
Sabah silindi.
Bir hayat geçecek ve aşkımız silinecek
Rüzgarda bir koku gibi
Bu solmaya olacak
Sadece hafızanda bazı geceler olacağım
Diğer dudakları öperken
Sürpriz yapacağım sana
Seni daha fazla görmek istemiyorum ve eğer Seni orada bulursam
Aşağı bakacağım ve aşağı bakacağım.
Senden alacağım/
Azar azar sen de
parfüm unutacağım/
Ve Aşksız öpücüklerin
Derimden koparacağım
(koro)
Hafızamda hiçbir şey kalmadı.
Sadece o sabah kokusu
Ve sessizlikte ruhun kaldı
Yalnız ve çıplak