Shaman's Harvest — The End Of Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Shaman's Harvest adlı sanatçının "The End Of Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Where do they go,
those who love me well
I guess they jumped off this train.
When we got to the gates of hell
And crystal halos
shattered as they fell.
When I could no longer stand
where we were you to do me well.
I guess you hated to worry
and god how you worried.
I know I deserve to suffer,
I’ve earned to be alone.
But like a thief who sells a lover
for a handful of shiny stones.
So I wrote you a letter
you won’t find until I’m gone.
For a song given to the devil
he’s come to take me home.
With a 4−10 to my lips.
With a 4−10 to my lips.
With a 4−10 to my lips.
I’m sure you all know how this story ends.
I’ve just been wondering where it all began.
And words fall short they fall right through me.
I can’t stomach the taste of them.
Where did they go.
Where did they go.
Oh you set me on fire,
watched me burn.
Where do they go.
Where do they go.
I guess they jumped off this train.
When we got to the gates of hell.
Şarkı sözü çevirisi
Nereye gidiyorlar,
beni iyi sevenler
Sanırım bu trenden atladılar.
Cehennemin kapılarına vardığımızda
Ve kristal haleler
düştükleri gibi paramparça oldu.
Artık dayanamadığım zaman
beni iyi yapmak için nerede olduğumuzu.
Sanırım endişelenmekten nefret ediyordun.
ve Tanrım, ne kadar endişelendin.
Acı çekmeyi hak ettiğimi biliyorum.,
Yalnız olmayı hak ettim.
Ama bir sevgili satan bir hırsız gibi
bir avuç parlak taş için.
Bu yüzden sana bir mektup yazdım
ben gidene kadar bulamazsın.
Şeytana verilen bir şarkı için
beni eve götürmeye geldi.
Dudaklarıma 4-10 ile.
Dudaklarıma 4-10 ile.
Dudaklarıma 4-10 ile.
Eminim hepiniz bu hikayenin nasıl bittiğini biliyorsunuz.
Her şeyin nereden başladığını merak ediyordum.
Ve kelimeler kısa düşüyor, bana doğru düşüyorlar.
Onların tadına bakamıyorum.
Nereye gittiler.
Nereye gittiler.
Ah beni ateşe vermişsin ,
yanmamı izledi.
Nereye giderler.
Nereye giderler.
Sanırım bu trenden atladılar.
Cehennemin kapılarına vardığımızda.