Sharon Jones & the Dap-Kings — Stranded In Your Love şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Sharon Jones & the Dap-Kings adlı sanatçının "Stranded In Your Love" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Lee:
Sharon: Who is it Lee: It’s Me Baby
Sharon: What?
Lee: Yeah It’s me… It’s me, open the door.
Sharon: I thought you left me, what you doing back here?
Lee: Listen… Baby they have stole my car!
Sharon: What you mean they stole your car?
Lee: I had it parked around the corner and somebody stole my car! Open the
Door. Open the door baby.
Sharon: Na na now look Lee, I’m tired of your lies and we done been through
This before. and we aint going through this here again. You hear me?
Lee: Listen this is different this time listen. Just open up the door, open
Up the door, let me explain to you…
Sharon: What you’ve got to say for yourself now… hmmmm?
Lee: Check this out girl…
I… just came by to get my things
How was I to know
Some joker would steal my ride
Now it’s past midnight
And the bus is not running no more
Would it be asking too much
For me to come inside
Now Lee I told you
I don’t want you around here no more
We both said it was better for a while
If we didn’t meet… yeah
Now I understand baby
But they stole my automobile
After all we’ve been through together
You can’t just leave me out here in the street
Aint no other way, but to stay
Now I’m stranded… In your love
Girl I just can’t hide it Cos I’m still inside it What you do to me
Now I’m stranded… In your love
I keep trying to move on But that old feeling aint gone
And I’m in misery
Now I’m gonna let you in baby
But you don’t take me wrong
Make me change my mind
I send you right back out this door, yeah
Well, use my phone to call your brother
And if you can’t get a ride
I guess I’ll make you a bed over here
And you can sleep on the floor, yeah
I don’t mean to take advantage
But my brother is fast asleep
When I don’t sleep on a bed
I get mighty sore
Oh my…
Well I guess there aint any reason
To be uncomfortable
And if it’s just for one night
We might as well do it like we’ve done before
Is this romance or circumstance
Now I’m stranded… In your love
I try and try but I just can’t get by What you do to me
Now I’m stranded… In your love
People don’t tend to go from lover to friend
It aint meant to be Lee: Come here girl… let me hug you… I aint going to try no tricky moves
Sharon: You know Lee, you always been a fast mover… I knew once I let you
In the door you was going to wiggle your way back in…
Lee: Mmm mmm this feel good babe, been a long time since I had you in my arms
Like this
Sharon: You so slick
Now I’m stranded… In your love
There aint no love
Like this wretched love
I can only get from you
And only you
Now I’m stranded… In your love
I keep trying to move on,
But that old feeling aint gone
And I’m in misery
Now I’m stranded… In your love
I… I tried, I tried, I tried,
But I just can’t find the one
To make me feel like you do Now I’m stranded…

Şarkı sözü çevirisi

Lee:
Sharon: kim o Lee: benim bebeğim
Sharon: Ne?
Lee: Evet benim ... benim, kapıyı aç.
Sharon: burada ne seni ne beni terk ettin sanıyordum.
Dinle bebeğim Arabamı çaldılar!
Arabanı çaldılar da ne demek?
Köşeye Park ettirdim ve biri Arabamı çaldı! Aç
Kapılı. Kapıyı aç bebeğim.
Sharon: Na na şimdi bak Lee, yalanlarından bıktım ve biz bitti
Bu daha önce. ve bunu bir daha burada yaşamayacağız. Beni duyuyor musun?
Lee: Dinle bu sefer farklı dinle. Sadece kapıyı aç, aç.
Kapıyı aç, sana açıklayayım.…
Şimdi kendini savun Ne var orda... hmmmm?
Lee: şu kıza bak…
Sadece eşyalarımı almaya geldim...
Nasıl bilebilirdim
Bir joker Arabamı çalardı.
Şimdi gece yarısını geçti.
Ve otobüs artık çalışmıyor
Çok fazla şey ister mi
Benim için içeri gelmek
Şimdi Lee sana söyledim.
Artık burada olmanı istemiyorum.
İkimiz de bir süre daha iyi olduğunu söyledik.
Eğer karşılamak. yok Evet
Şimdi anlıyorum bebeğim
Ama Arabamı çaldılar.
Birlikte yaşadığımız onca şeyden sonra
Beni burada sokakta bırakamazsın.
Kalmaktan başka bir yol yok.
Şimdi senin aşkında mahsur kaldım.
Kız ben sadece bunu saklayamıyorum çünkü hala içindeyim bana ne yapıyorsun
Şimdi senin aşkında mahsur kaldım.
Hayatıma devam etmeye çalışıyorum ama bu eski hisler artık yok.
Ve ben sefalet içindeyim
Şimdi seni içeri alacağım bebeğim.
Ama beni yanlış anlamadın.
Fikrimi değiştirmemi sağla
Seni bu kapıdan geri gönderiyorum, Evet.
Ağabeyini aramak için telefonumu kullan.
Ve eğer binemezsen
Sanırım sana burada bir yatak hazırlayayım.
Ve yerde uyuyabilirsin, Evet
Seni kullanmak istemem
Ama kardeşim uyuyor.
Bir yatakta uyumadığım zaman
Yüce yara aldım
Aman Tanrım…
Sanırım bir sebebi yok.
Rahatsız olmak
Ve eğer sadece bir gece için
Daha önce yaptığımız gibi yapabiliriz.
Bu romantizm mi yoksa durum mu
Şimdi senin aşkında mahsur kaldım.
Deniyorum ve deniyorum ama bana yaptıklarından kurtulamıyorum.
Şimdi senin aşkında mahsur kaldım.
İnsanlar sevgiliden arkadaşa gitme eğiliminde değildir
Bu Lee olmak anlamına gelmez: buraya gel kızım ... sana sarılmama izin ver ... zor hareketler yapmaya çalışmayacağım
Sharon: biliyor musun Lee, her zaman hızlı hareket ettin ... sana izin verdiğimde biliyordum
Kapının önünde geri dönecektin.…
Lee: mmm mmm bu iyi hissediyorum bebeğim, seni kollarıma aldığımdan beri uzun zaman geçti
Böyle
Çok kaygansın.
Şimdi senin aşkında mahsur kaldım.
Aşk yok
Bu sefil aşk gibi
Sadece sizden alabilirim
Ve sadece sen
Şimdi senin aşkında mahsur kaldım.
Hayatıma devam etmeye çalışıyorum ,
Ama bu eski duygu gitti değil
Ve ben sefalet içindeyim
Şimdi senin aşkında mahsur kaldım.
Denedim, denedim, denedim.,
Ama ben sadece bir tane bulamıyorum
Beni senin gibi hissettirmek için şimdi mahsur kaldım…