Shaykh Mishari Alafasy — Al-Bayyina, Chapter 98 şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Shaykh Mishari Alafasy adlı sanatçının "Al-Bayyina, Chapter 98" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
Those who disbelieved among the People of the Scripture and the polytheists
were not to be parted until there came to them clear evidence.
A Messenger from Allah, reciting purified scriptures.
Within which are correct writings.
Nor did those who were given the Scripture become divided until after there had
come to them clear evidence.
And they were not commanded except to worship Allah, sincere to Him in religion,
inclining to truth, and to establish prayer and to give zakah.
And that is the correct religion.
Indeed, they who disbelieved among the People of the Scripture and the
polytheists will be in the fire of Hell, abiding eternally therein.
Those are the worst of creatures.
Indeed, they who have believed and done righteous deeds — those are the best of creatures.
Their reward with Allah will be gardens of perpetual residence beneath which
rivers flow, wherein they will abide forever, Allah being pleased with them and
they with Him.
That is for whoever has feared his Lord.
Şarkı sözü çevirisi
Allah, Tamamen Merhametli, Özellikle Rahim olan Allah'ın adıyla.
Kitap ehlinden ve müşriklerden inkar edenler
kendilerine apaçık bir delil gelmedikçe ayrılmayacaklardı.
Allah katından, tertemiz sahifeleri okuyan bir elçi.
İçinde doğru yazılar vardır.
Kendilerine kitap verilenler, bundan sonra ayrılığa düştüler.
onlara apaçık deliller getirin.
Ve Allah'a ibadet etmekten başka bir emretti, Ona samimi din değillerdi ,
gerçeğe eğimli ve namaz kılın ve Zekat vermek.
Ve bu doğru dindir.
Onlar, kitap ehlinden ve kitap ehlinden inkar edenlerdir.
müşrikler, içinde ebedi kalacakları Cehennem ateşindedirler.
İşte bunlar, yaratıkların en kötüsüdür.
Şüphesiz ki, iman edip iyi iyi işler yapmış, onlar bu yaratıkların en iyisidir.
Onların mükafatları, Allah katında ebedi adn cennetleridir.
ırmaklar akar, orada ebedi kalırlar. Allah onlardan razı olmuştur.
onunla birlikteler.
Rabbine korkulan kimdeyse için.