Sheena Easton — Almost Over You şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Sheena Easton adlı sanatçının "Almost Over You" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I saw an old friend of ours today
She asked about you and I didn’t quite know what to say
Heard you’ve been makin' the rounds round here
While I’ve been tryin' to make tears disappear
Now I’m almost over you
I’ve almost shook these blues
So when you come back around
After painting the town you’ll see
That I’m almost over you
You’re such a sly one with your cold cold heart
For you leavin' came easy but it tore me apart
Time heals all wounds they say and I should know
'Cause it seems like forever but I’m letting you go Now I’m almost over you
I’ve almost shook these blues
So when you come back around
After painting the town you’ll see
That I’m almost over you
I can forgive you and soon I’ll forget all my shattered dreams
You took the love that you wanted and left me the misery
Now I’m almost over you
I’ve almost shook these blues
So when you come back around
After painting the town you’ll see
That I’m almost over you
When you come back around
After painting the town you’ll see
That I’m almost over you
Şarkı sözü çevirisi
Bugün eski bir arkadaşımızı gördüm.
Seni sordu ve ne diyeceğimi bilemedim.
Makin' oldun duydum turlarda buralarda
Gözyaşlarını yok etmeye çalışırken
Şimdi neredeyse seni aştım.
Neredeyse bu mavileri salladım
Yani geri döndüğünüzde
Şehri boyadıktan sonra göreceksiniz
Seni neredeyse unutuyordum.
Soğuk, soğuk kalbinle çok kurnazsın.
Senin için ayrılmak kolay geldi ama beni parçaladı.
Zaman tüm yaraları iyileştirir derler ve bilmeliyim
Çünkü sonsuza kadar gibi görünüyor ama şimdi gitmene izin veriyorum seni neredeyse unutuyorum
Neredeyse bu mavileri salladım
Yani geri döndüğünüzde
Şehri boyadıktan sonra göreceksiniz
Seni neredeyse unutuyordum.
Seni affedebilirim ve yakında tüm paramparça hayallerimi unutacağım
İstediğin aşkı aldın ve bana sefalet bıraktın.
Şimdi neredeyse seni aştım.
Neredeyse bu mavileri salladım
Yani geri döndüğünüzde
Şehri boyadıktan sonra göreceksiniz
Seni neredeyse unutuyordum.
Geri döndüğünde
Şehri boyadıktan sonra göreceksiniz
Seni neredeyse unutuyordum.