Shimshai — Communion şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Shimshai adlı sanatçının "Communion" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

With the coming of day I embrace my Mother
With the coming of night I join my Father
With the outgoing of the evening and morning
I shall breathe their law
And I will not interrupt these communions
Until the end of time
No, I will not interrupt these communions
Until the end of time
Oh, that my words were graven with an iron pen
On the rock forever
For I know that my creator liveth
And He shall stand at the edge of time
Upon the earth and the stars
Yes, I know that my creator liveth
And She shall stand at the edge of time
Upon the earth and the stars
And though worms may destroy this body
Yet shall I see Jah
(See Jah)
For though worms may destroy this body
Yet shall I see Jah
(See Jah)
For I know that my creator liveth
And He shall stand at the edge of time
Upon the earth and the stars
Yes, I know that my creator liveth
And She shall stand at the edge of time
Upon the earth and the stars
And with the outgoing of the evening and morning
I shall breathe their law
And I will not interrupt these communions
Until the end of time
No, I will not interrupt these communions
Until the end of time
For shall I see Jah
(See Jah)
Until the end of time
And shall I love Jah
(Love Jah)
Until the end of time
And shall I know Jah
(Know Jah)
Until the end of time
And shall I seek Jah
(Seek Jah)
So Jah I shall find
Oh, that my words were graven with an iron pen
On the rock forever
For I know that my creator liveth
And He shall stand at the edge of time
Upon the earth and the stars
Yes, I know that my creator liveth
And She shall stand at the edge of time
Upon the earth and the stars
The earth and the stars
Upon the earth and the stars
The earth and the stars
Upon the earth and the stars
Mercy and truth shall be met together
Righteousness and peace shall kiss each other
Truth shall spring out of the earth
And glory shall dwell in our land
Mercy and truth shall be met together
Righteousness and peace shall kiss each other
Truth shall spring out of the earth
And glory shall dwell in our land
For I know that my creator liveth
And He shall stand at the edge of time
Upon the earth and the stars
Yes, I know that my creator liveth
And She shall stand at the edge of time
Upon the earth and the stars
And with the outgoing of the evening and morning
I shall breathe their law
And though worms may destroy this body
Yet shall I see Jah
Oh, though worms may destroy this body
Yeah, the worms may destroy this body
Oh, the worms may destroy this body
Yet shall I see Jah
(See Jah)
Yes, shall I see Jah
And shall I love Jah
(Love Jah)
Yes, shall I love Jah
And shall I know Jah
(Know Jah)
Yes, shall I know Jah
And shall I seek Jah
(Seek Jah)
So shall I find Jah
Yet shall I seek Jah
Rastafari
You are I salvation
You help I realize
The love surrounding us all
In every situation here with I and I
Yeah, Jah
Rastafari
You are I salvation
You help I realize
The love surrounding us all
In every situation here with I and I
Oh, Jah
Rastafari
You are I salvation
You help I realize
The love surrounding us all
In every situation here with I and I

Şarkı sözü çevirisi

Günün gelmesiyle annemi kucaklıyorum.
Gecenin gelmesiyle birlikte babama katılacağım.
Akşam ve sabah giden ile
Yasalarını soluyacağım.
Ve bu komünyonları bölmeyeceğim
Zamanın sonuna kadar
Hayır, bu komünyonları bölmeyeceğim.
Zamanın sonuna kadar
Ah, sözlerim demir bir kalemle kazınmıştı
Sonsuza dek kayada
Çünkü yaratıcımın yaşadığını biliyorum.
Ve o zamanın kenarında duracak
Yeryüzünde ve yıldızlarda
Evet, yaratıcımın yaşadığını biliyorum.
Ve o zamanın kenarında duracak
Yeryüzünde ve yıldızlarda
Ve solucanlar bu bedeni yok edebilir
Henüz göreceğim Jah
(Bkz. Jah)
Çünkü solucanlar bu bedeni yok edebilir
Henüz göreceğim Jah
(Bkz. Jah)
Çünkü yaratıcımın yaşadığını biliyorum.
Ve o zamanın kenarında duracak
Yeryüzünde ve yıldızlarda
Evet, yaratıcımın yaşadığını biliyorum.
Ve o zamanın kenarında duracak
Yeryüzünde ve yıldızlarda
Ve akşam ve sabah giden ile
Yasalarını soluyacağım.
Ve bu komünyonları bölmeyeceğim
Zamanın sonuna kadar
Hayır, bu komünyonları bölmeyeceğim.
Zamanın sonuna kadar
Edeceğim için Jah bakın
(Bkz. Jah)
Zamanın sonuna kadar
Ve ben Jah seveceğim
(Aşk Jah)
Zamanın sonuna kadar
Ve jah'ı tanıyayım mı
(Jah Biliyorum)
Zamanın sonuna kadar
Ve Jah'ı arayayım mı
(Seek Jah)
Bu yüzden jah bulacağım
Ah, sözlerim demir bir kalemle kazınmıştı
Sonsuza dek kayada
Çünkü yaratıcımın yaşadığını biliyorum.
Ve o zamanın kenarında duracak
Yeryüzünde ve yıldızlarda
Evet, yaratıcımın yaşadığını biliyorum.
Ve o zamanın kenarında duracak
Yeryüzünde ve yıldızlarda
Dünya ve yıldızlar
Yeryüzünde ve yıldızlarda
Dünya ve yıldızlar
Yeryüzünde ve yıldızlarda
Merhamet ve hakikat bir araya gelecek
Doğruluk ve barış birbirini öpecek
Gerçek yeryüzünden çıkacak
Ve Zafer topraklarımızda yaşayacak
Merhamet ve hakikat bir araya gelecek
Doğruluk ve barış birbirini öpecek
Gerçek yeryüzünden çıkacak
Ve Zafer topraklarımızda yaşayacak
Çünkü yaratıcımın yaşadığını biliyorum.
Ve o zamanın kenarında duracak
Yeryüzünde ve yıldızlarda
Evet, yaratıcımın yaşadığını biliyorum.
Ve o zamanın kenarında duracak
Yeryüzünde ve yıldızlarda
Ve akşam ve sabah giden ile
Yasalarını soluyacağım.
Ve solucanlar bu bedeni yok edebilir
Henüz göreceğim Jah
Oh, solucanlar bu bedeni yok edebilir
Evet, solucanlar bu bedeni yok edebilir.
Oh, solucanlar bu bedeni yok edebilir
Henüz göreceğim Jah
(Bkz. Jah)
Evet, Jah'ı göreyim mi?
Ve ben Jah seveceğim
(Aşk Jah)
Evet, Jah'ı sevecek miyim
Ve jah'ı tanıyayım mı
(Jah Biliyorum)
Evet, Jah'ı tanıyayım mı
Ve Jah'ı arayayım mı
(Seek Jah)
Ben de Jah'ı bulacağım.
Yine de Jah'ı arayayım mı
Rastafari
Kurtuluş ben
Anlamama yardım ediyorsun.
Hepimizi çevreleyen aşk
Burada her durumda ben ve ben
Evet, Jah.
Rastafari
Kurtuluş ben
Anlamama yardım ediyorsun.
Hepimizi çevreleyen aşk
Burada her durumda ben ve ben
Oh, Jah
Rastafari
Kurtuluş ben
Anlamama yardım ediyorsun.
Hepimizi çevreleyen aşk
Burada her durumda ben ve ben