Shirley Bassey — All I Ask of You şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Shirley Bassey adlı sanatçının "All I Ask of You" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

CLIFF:
No more talk of darkness.
Forget these wide-eyed fears.
I’m here, nothing can harm you.
My words will warm and calm you.
Let me be your freedom.
Let daylight dry your tears.
I’m here, with you, beside you,
To guard you and to guide you.
SARA:
Say you love me every waking moment.
Turn my head with talk of summertime.
Say you need me with you now and always.
Promise me that all you say is true.
That’s all, I ask of you.
CLIFF:
Let me be your shelter.
Let me be your light.
You’re safe, no one will find you.
Your fears are far behind you.
SARA:
All I want is freedom,
A world with no more night.
And you always beside me,
To hold me and to hide me.
CLIFF:
Then say you’ll share with me one love, one lifetime.
Let me lead you from your solitude.
Say you want me with you here beside you.
Anywhere you go, let me go too.
That’s all I ask of you.
SARA:
Say you’ll share with me one love, one lifetime.
TOGETHER:
Say the word and I will follow you.
Share each day with me, each night, each morning.
SARA:
Say you love me?
CLIFF:
You know I do.
TOGETHER:
Love me, that’s all I ask of you.
(instrumental)
TOGETHER:
Love me, that’s all I ask of you.

Şarkı sözü çevirisi

UÇURUM:
Artık karanlıktan bahsetmek yok.
Bu geniş gözlü korkuları unut.
Buradayım, hiçbir şey sana zarar veremez.
Sözlerim seni ısıtacak ve sakinleştirecek.
Özgürlük olayım.
Gün ışığının gözyaşlarını kurutmasına izin ver.
Ben buradayım, seninleyim, seninleyim,
Sizi korumak ve size rehberlik etmek için.
SARA:
Uyandığım her an beni sevdiğini söyle.
Yaz konuşma ile başımı açmak.
Bana şimdi ve her zaman ihtiyacın olduğunu söyle.
Söylediklerinin doğru olduğuna söz ver.
Hepsi bu, senden rica ediyorum.
UÇURUM:
Sığınağın olmama izin ver.
Işığın olmama izin ver.
Güvendesin, kimse seni bulamaz.
Korkuların çok geride kaldı.
SARA:
Tek istediğim özgürlük.,
Artık gecesiz bir dünya.
Ve sen her zaman yanımdasın,
Beni tutmak ve saklamak için.
UÇURUM:
O zaman benimle bir aşk, bir ömür paylaşacağını söyle.
Seni yalnızlığından kurtarmama izin ver.
Burada, yanında olmamı istediğini söyle.
Nereye gidersen git, bırak ben de gideyim.
Senden istediğim tek şey bu.
SARA:
Benimle bir aşk, bir ömür paylaşacağını söyle.
BİRLİKTE:
Kelimeyi söyle, ben de seni takip edeyim.
Her günü benimle, her gece, her sabah paylaş.
SARA:
Bana aşık olduğunu mu söyledin?
UÇURUM:
Biliyorsun, ben de.
BİRLİKTE:
Beni sev, senden tek istediğim bu.
(etkili)
BİRLİKTE:
Beni sev, senden tek istediğim bu.