Shyheim — 21st Century Crisis şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Shyheim adlı sanatçının "21st Century Crisis" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Who got beef, I’m just here to reinform my shit
You know, you done did Big, you done did Craig Mack
Man, you did Shyheim (New York, New York) You did the kid
That’s how we gon' do it, we gon' this real clever
From the Staten Island connection, oh
I’m the 21st Century Crisis, run with two five-to-lifers
That buck at bikers, get booked on Riker’s
I’m the 21st Century Crisis, I’m a fighter
Flick up your lighters, for your nigga
With bigger website, despite us
I’m the 21st Century Crisis, run with two five-to-lifers
That buck at bikers, get booked on Riker’s
21st Century Crisis, I’m a fighter
Flick up your lighters, my nigga
I’m street intelligent
Puffin' that drink with Lazanet, that get an elephant
Get out of line, like them little kid, colorin'
I body your ass, then bury your ass, then dig you
Back the fuck up, and shoot up your skeletons
For talkin' all that jazz, like you Duke Ellington
I melt your shit, like when Sundew, people with no melennin
Shy, the 21st Century Crisis, spittin' shit
And piss on rappers, like they C.O.'s on Riker’s
Death arrive, the last face you’ll ever see is Shy’s
And my hand’s wrapped around more necks than Armani ties
Came through in the M-5, tinted and kitted
The color of spinach, with Monica and Mya in it
I inspired, The Boy Is Mine Remix
And the begets on my wrists be the size of Cheez-It's
I’ve been gettin' it, ever since I could remember
That’s why I post a million dollar bail like Baretta
I crush your mic, I crush your mic twice
I move like Saddam, I got twenty look-a-likes
Wear twenty different color Nike’s
I’m like Ghost, I keep a bird on my arm flooded with ice
Yeah, flick up your lighters
It’s Bottom Up, nigga
I bust your head open, with an 40 ounce of Old English
Then be thinkin' to myself, I could of, should of drinked it As a man think of inner thoughts
So he in, deep inside your pudding, you don’t want it with kid
Who got it on with the dogs, and every jail of my bid
Had a scalpal put up my ass, not on no faggot shit
Twenty one guns a year, that’s what my average is And I ain’t gon' quit, until you get my enemies
The what? Out the whip, I’m the dude that they love to hate
Hate that they love, with too much street drama
To be in somebody’s club, so I’m cautious
Cuz I know shit that get funky, just like horse shit
Like I could be dead or in jail, by the morning
All everybody else’ll be doing is talking
About the unfortunate, let a couple years fly by Everybody forget, it’s like you gone in the wind
You going to the pen, but y’all don’t hear me though
Let me say the shit again, like you gone in the wind
You going to the pen, twenty years will make a friend
One day to lose a friend, that’s why I speak less and listen more
Flick up your lighters, flick up your lighters
I’m the 21st Century Crisis, and that means
Man, I’m bringing it back to New York
Staten Island, New York (put ten years on this beat)
Brooklyn, Queens, The Bronx, Manhattan, Uptown (cock that shit)
You know takin' my early days, let’s take this shit back
New York, New York, that’s where I’m from
Şarkı sözü çevirisi
Kim sığır eti var, ben sadece bokumu yeniden şekillendirmek için buradayım
Biliyorsun, büyük yaptın, Craig Mack yaptın
Adamım, Shyheim'ı yaptın (New York, New York) çocuğu yaptın
Gon' biz bunu nasıl, bu gerçek zeki yapacağız
Staten Island bağlantısından, oh
Ben 21. yüzyıl Kriziyim, iki beş-to-lifers ile çalıştırın
Bisikletçilerdeki o para, Riker'larda yer alsın.
Ben 21. yüzyıl Kriziyim, ben bir savaşçıyım
Zencin için çakmaklarını Kaldır.
Bize rağmen daha büyük bir web sitesi ile
Ben 21. yüzyıl Kriziyim, iki beş-to-lifers ile çalıştırın
Bisikletçilerdeki o para, Riker'larda yer alsın.
21. yüzyıl krizi, ben bir savaşçıyım
Çakmaklarını Kaldır, zenci
Ben sokak zekisiyim.
O içkiyi Lazanet'le şişirmek, bir fil almak
Sıradan çıkın, onları küçük bir çocuk gibi, boya maddesi
Kıçını gömüyorum, sonra kıçını gömüyorum, sonra seni kazıyorum
Geri çekil ve iskeletlerini vur
Duke Ellington gibi o kadar cazdan bahsettiğin için.
Senin bokunu Eritiyorum, Sundew gibi, melennin olmayan insanlar
Utangaç, 21. yüzyıl krizi, tükürme bok
Ve Rapçilere işemek, Riker'ınkiler gibi
Ölüm geliyor, Göreceğin son yüz utangaç.
Ve elim Armani kravatlarından daha fazla boyuna sarıldı
M-5'te geldi, renklendirildi ve donatıldı
Ispanak rengi, Monica ve Mya ile
İlham verdim, çocuk benim Remix
Ve bileklerimdeki begetler Cheez büyüklüğünde olacak-bu
Hatırlayabildiğimden beri alıyorum.
Bu yüzden Baretta gibi bir milyon dolarlık kefalet ödüyorum.
Mikrofonunu eziyorum, mikrofonunu iki kez eziyorum
Saddam gibi hareket ediyorum, yirmi tane görünüşüm var.
Yirmi farklı renk Nike giyim
Ben Hayalet gibiyim, kolumda buzla dolu bir kuş tutuyorum
Evet, çakmaklarını Kaldır.
Altta kalmış, zenci
40 onsluk eski ingilizceyle kafanı kırıyorum.
O zaman kendi kendime düşünebilirim, içmeyi bir insan olarak düşünmeliyim, içsel düşünceleri düşünmeliyim
Yani o, pudinginin derinliklerinde, kid ile birlikte olmak istemezsin
Köpeklerle ve teklifimin her hapishanesiyle kim başa çıktı
Bir scalpal kıçımı koymak vardı, hiçbir ibne bok değil
Yılda yirmi bir silah, ortalamam budur ve düşmanlarımı alana kadar PES etmeyeceğim
Ne? Kırbaç dışarı, ben nefret etmeyi sevdikleri adamım
Çok fazla sokak dramasıyla sevdikleri şeyden nefret ediyorum
Birinin kulübünde olmak, bu yüzden temkinliyim
Çünkü korkak olan şeyleri biliyorum, tıpkı at boku gibi
Sanki sabaha kadar ölmüş ya da hapiste olabilirmişim gibi.
Başka herkes yapıyor olacak konuşuyor
Talihsizlik hakkında, birkaç yıl uçmasına izin verin, herkes unutun, sanki rüzgarda uçmuşsunuz gibi
Kaleme gidiyorsun, ama beni duymuyorsunuz.
Yine bok söyleyeyim, sanki rüzgar yok sana
Kaleme gidiyorsun, yirmi yıl bir arkadaş edineceksin
Bir gün bir arkadaşımı kaybetmek için, bu yüzden daha az konuşuyorum ve daha fazla dinliyorum
Çakmaklarını Kaldır, çakmaklarını Kaldır
Ben 21. yüzyıl Kriziyim ve bu demektir ki
Adamım, onu New York'a geri getiriyorum.
Staten Island, New York (bu beat on yıl koymak)
Brooklyn, Queens, Bronx, Manhattan, Uptown (horoz bok)
Biliyorsun, ilk günlerimi geri alıyorum, bu boku geri alalım
New York, New York, oradan geliyorum.