Sick Of It All — Silence şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Sick Of It All adlı sanatçının "Silence" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
So I take that you thought
Some things are better left unsaid
You chose your inhibitions
Over what I should comprehend
What could have been done
To keep me from going astray
Begging for direction
But not pointed out the way
Silence, silence doesn’t teach
Silence, silence doesn’t lead
Silence, where did I end up In a self-destructive rut
Do I think I’m stronger because I learned my own way
I just think I’m lucky to have made it out unscathed
Now I’m thinking I resent the counsel that I lacked
All the words I didn’t hear could have saved my past
Silence, silence doesn’t teach
Silence, silence doesn’t lead
Silence, where did I end up In a self-destructive rut
Silence is deafening
You don’t say
Silence is deafening
The corrupt light shines
The corrupt light blinds
Time to shrink, time to hide
Time to guard what’s inside
The street didn’t gently take me under their wing
The street is so dirty and I feel unclean
Silence is deafening when guidance is sought
Silence is deafening, and now I’m haunted
Şarkı sözü çevirisi
Bu yüzden ne düşündüğünü anlıyorum
Bazı şeyler daha iyi söylenmemiş bırakılır
Yasaklarını seçtin.
Anlamam gereken şey üzerinde
Ne olabilirdi
Beni yoldan çıkarmamak için
Yön için yalvarıyor
Ama yolu işaret etmedi
Sessizlik, sessizlik öğretmez
Sessizlik, sessizlik yol açmaz
Sessizlik, kendimi yıkıcı bir rutinde nerede buldum
Kendi yolumu öğrendiğim için daha güçlü olduğumu mu düşünüyorum
Sadece sağ salim kurtulduğum için şanslı olduğumu düşünüyorum.
Şimdi, eksik olduğum avukata kızdığımı düşünüyorum.
Duymadığım tüm kelimeler geçmişimi kurtarabilirdi.
Sessizlik, sessizlik öğretmez
Sessizlik, sessizlik yol açmaz
Sessizlik, kendimi yıkıcı bir rutinde nerede buldum
Sessizlik sağır edici
Sen söyleme
Sessizlik sağır edici
Bozuk ışık parlıyor
Bozuk ışık panjurları
Küçülme zamanı, saklanma zamanı
İçinde ne olduğunu koruma zamanı
Sokak beni yavaşça kanatlarının altına almadı
Sokak çok kirli ve kendimi kirli hissediyorum
Rehberlik arandığında sessizlik sağır edici
Sessizlik sağır edici ve şimdi periliyim