Sigh — Amongst the Phantoms of Abandoned Tumbrils şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Sigh adlı sanatçının "Amongst the Phantoms of Abandoned Tumbrils" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I walk among the creeping hours
Towards the cemetery gate
Where death rattles purr
From ulcerous mouths agape
Past pits of tangled limbs
Fingers pointing to godless skies,
Tumbrils of still expressions
And faceless grinning skulls.
Ay soul is cleaned of joy
By the reaping hook of hell
I am lost in lamenting fog
That none can dispel
In melting murmurs of my regrets
I fade into the un-pierced shade
To fold my palms across my chest
And lowered into the yawning grave
I have become darkness profound
laid to rest in shallow grave
my redundant flesh obscure and foul,
the lid unmoved with coffin nail
I watch my corpse yonder blazing
livid flame and sparkles dire,
bitter ash of cremated remains
my soul a doleful shade afire
I pray for suicide
to never wake from my bed,
but how can I die
when I am already dead
Bring out your dead withered skin
Bring out your dead languid limbs
Bring out your dead withered skin
Bring out your dead withered limbs
Under hell’s burning rafters
and solemn brimstone pyres
passed dark satanic mills
of the infernal funeral Firestone
to wander the hills of Hades
and the grim embrace of day
my spirit formless and cold
to drown in gluttonous decay
I see silhouettes of laughter
on fiery mound of hollow repine
where hueless wraiths casts spells
of Orphean sorrow unfeigned
My guts spilled forth like eels
slithering from a ruptured sack, this
loathsome plague has come with the
chilling gripe of sorrow to drag me into the dreadful din of sulphurous
torment and here I shall remain
until the hour glass of time cracks.
I am the unveiled stillness of mouldering bones, the bloodless
lustrous gloom where no flesh walks.
I am the wisp of foul shade
which the foul grave exhales from the
inwoven darkness.
What have I become! why do I wander beyond death? Only the
wreath on my grave marks my life
once lived.
Doleful knell of dewy twilight
casting chimes into infernal tomb
where echoes of wrought dread
assail the vaulted gloom.
From dreary pits of dreamless sleep
to the uncharted Stygian shores
I wear the skin of the dying
enwreathed with ulcerous sores.
I gaze into the swooning deep
and fathomless waters of dis,
this friendless dolorous solitude
of thronging foul abyss
I see silhouettes of laughter
on fiery mound of hollow repine
where hueless wraiths casts spells
of Orphean sorrow unfeigned
Under hell’s burning rafters
and solemn brimstone pyres
passed dark satanic mills
of the infernal funeral Firestone
to wander the hills of Hades
and the grim embrace of day
my spirit formless and cold
to drown in gluttonous decay
I ride the riven wave of evermore
through frowning austere chasms
astride dread phantoms pale
and mute enwinged phantasms
I pray for suicide
to never wake from my bed,
but how can I die
when I am already dead
Kill me twice again
bury me alive in earthen grave
burn my flesh to floating ash
and watch my remains fly away
Kill me thrice
drown me in tomb girdled ground
silence my assiduous wails
so that I no more make make
a sound.
Bring out your dead
Bring out your dead
Bring out your dead
Bring out your dead
Bring out your dead
Bring out your dead

Şarkı sözü çevirisi

Sürünen saatler arasında yürüyorum
Mezarlık kapısına doğru
Ölüm çıngıraklar mırıldanıyor nerede
Ülserli ağızlardan agape
Karışık uzuvların geçmiş çukurları
Parmaklar tanrısız gökyüzüne işaret ediyor,
Hareketsiz ifadelerin tumbrilleri
Ve yüzsüz sırıtan kafatasları.
Ay ruh sevinç temizlenir
Cehennemin kancasına,
Ağlayan sisin içinde kayboldum
Hiç kimse ortadan kaldıramaz
Pişmanlıklarımın mırıltılarını eritirken
Ben un-deldi gölgede solmaya
Avuçlarımı göğsüme katlamak için
Ve esneyen mezara indirdi
Derin bir karanlığa dönüştüm
sığ bir mezarda dinlenmeye bırakıldı
gereksiz etim belirsiz ve kirli,
tabut çivi ile unmoved kapak
Cesetimin yanmasını izliyorum.
canlı alev ve parıldıyor korkunç,
yakılmış kalıntıların acı külü
ruhum hüzünlü bir gölge yanıyor
İntihar için dua ediyorum
yatağımdan asla uyanmamak için,
ama nasıl ölebilirim
ben zaten ölüyken
Ölü solmuş cildinizi çıkarın
Ölü uyuşuk uzuvlarını çıkar
Ölü solmuş cildinizi çıkarın
Ölü solmuş uzuvlarınızı çıkarın
Cehennemin altında yanan kirişler
ve ciddi kükürt pireleri
karanlık şeytani değirmenleri geçti
ınfernal cenaze Firestone
Hades tepelerinde dolaşmak için
ve günün acımasız kucaklaşması
ruhum şekilsiz ve soğuk
obur çürüme boğmak için
Kahkaha siluetleri görüyorum
içi boş repine ateşli höyük üzerinde
hueless wraiths büyü nerede
Orphean üzüntü unfeigned
Bağırsaklarım yılan balığı gibi döküldü
yırtılmış bir çuvaldan kayarak, bu
iğrenç veba ile geldi
beni korkunç bir kükürtün gürültüsüne sürüklemek için ürpertici üzüntü
işkence ve burada kalacağım
zamanın kum saati çatlayana kadar.
Ben çürümüş kemiklerin açık durgunluğuyum, kansızım.
hiçbir etin yürümediği parlak bir kasvet.
Ben kötü gölgenin tutamıyım.
hangi faul mezardan nefes alır
dokunmamış karanlık.
Ne olmuştum ben! neden ölümün ötesine geçiyorum? Tek
mezarımdaki çelenk hayatımı işaret ediyor
bir zamanlar yaşadı.
Nemli alacakaranlığın hüzünlü Çanı
ınfernal mezar içine çanları döküm
dövülmüş korkunun yankıları nerede
tonozlu kasvete saldırın.
Hayalsiz uykunun kasvetli çukurlarından
keşfedilmemiş Stygian kıyılarına
Ölenlerin derisini giyiyorum.
ulcerous yaralar ile enwreathed.
Derin bayılma içine bakıyorum
ve dis dipsiz suları,
bu arkadaşsız dolorous yalnızlık
iğrenç uçurumun kalabalığından
Kahkaha siluetleri görüyorum
içi boş repine ateşli höyük üzerinde
hueless wraiths büyü nerede
Orphean üzüntü unfeigned
Cehennemin altında yanan kirişler
ve ciddi kükürt pireleri
karanlık şeytani değirmenleri geçti
ınfernal cenaze Firestone
Hades tepelerinde dolaşmak için
ve günün acımasız kucaklaşması
ruhum şekilsiz ve soğuk
obur çürüme boğmak için
Sonsuza dek riven dalgasına biniyorum
kaşlarını çatan sert uçurumlardan
ata biner korku hayaletleri soluk
ve dilsiz enwinged fantaziler
İntihar için dua ediyorum
yatağımdan asla uyanmamak için,
ama nasıl ölebilirim
ben zaten ölüyken
Beni iki kez daha öldür
beni toprak mezara diri diri gömün
etimi yüzen küllere yak
ve kalıntılarımın uçup gitmesini izle
Beni üç kez öldür
mezar kuşağı toprak beni boğmak
sus benim gayretli feryat
bu yüzden daha fazla yapmak yapmak
ses.
Ölülerinizi getirin
Ölülerinizi getirin
Ölülerinizi getirin
Ölülerinizi getirin
Ölülerinizi getirin
Ölülerinizi getirin