Silbermond — Das Gute gewinnt şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Silbermond adlı sanatçının "Das Gute gewinnt" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Seh ich in die Welt da draußen
Fällt es schwer noch an irgendwas zu glauben
Wer hat uns den Verstand genommen
Wie tief sind wir schon runter gekommen
Ich seh Spieler die sich heillos verschätzen
Und die schätze anderer Leute versetzen
Die ihre Gier ins maßlose drehen
Und davonkommen ohne gerade zu stehn
Diese Welt fährt gegen die wand
Sag mir glaubst du wirklich noch daran
Dass das gute gewinnt, dass das gute gewinnt,
dass das gute gewinnt, dass das gute gewinnt
ein Vater der sich zu oft vergisst
der denkt eine Faust heisst ich liebe dich
Priester predigen das Unheil zu lindern
und heben dann ihre Hand gegen Kinder
Führer die den glauben vergiften
um in Gottes Namen kriege zu stiften
ich seh Menschen zu rechts und zu stolz
auf ihr Land auf schwarz auf Rot und Gold
du sagst du gibst die Hoffnung niemals auf
doch ich sag es ist und bleibt ein Fiebertraum
weil nie das gute gewinnt, weil nie das gute gewinnt,
weil nie das gute gewinnt, glaubst du das gute gewinnt
und dass ein Held kommt uns durch das Feuer trägt
und unsere Feinde in die Flucht schlägt
dass das gute gewinnt, das gute gewinnt,
gute gewinnt, das gute gewinnt
Şarkı sözü çevirisi
Dışarıdaki dünyayı görüyorum.
Hiçbir şeye inanmak zor.
Aklımızı kim aldı
Ne kadar derine indik
Umutsuzca yanlış yargılanan oyuncular görüyorum
Ve diğer insanların hazinelerini hareket ettirin
Açgözlülüklerini sınırsızlığa dönüştürmek
Ve düz durmadan uzaklaş
Bu dünya duvara yaslanıyor
Söyle bana, gerçekten hala buna inanıyor musun
İyi kazanır, iyi kazanır,
iyi kazanır, iyi kazanır
Kendini Çok Sık unutan bir baba
kim bir yumruk seni seviyorum denir düşünüyor
Rahipler felaketi hafifletmek için vaaz
ve sonra elini çocuklara karşı Kaldır
İnancı zehirleyen liderler
Tanrı adına savaş yapmak
İnsanları çok doğru ve çok gururlu görüyorum
kırmızı ve Altın üzerinde siyah üzerinde arazi üzerinde
hiç umudunu kaybetmediğini söylüyorsun.
ama bunun ateşli bir rüya olduğunu ve olmaya devam ettiğini söylüyorum
çünkü iyi asla kazanmaz, çünkü iyi asla kazanmaz,
çünkü iyi asla kazanmaz, sence iyi kazanır mı
ve bir kahraman geliyor, bizi ateşin içinden taşıyor
ve düşmanlarımızı uçuracağız.
iyi kazanır, iyi kazanır,
iyi kazançlar, iyi kazançlar