Silbermond — Keine Angst şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Silbermond adlı sanatçının "Keine Angst" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Bisher war mein Leben
wie ein Teufelskreis,
und jedes Warten vergebens
auf den Tag, der mich befreit.
Doch seit heute hörst du die Geister munkeln
die ganze Straße entlang.
Ich tappte jahrelang im Dunkeln,
jetzt gehen die Scheinwerfer an.
Der schwere Schatten fällt
und es wird hell…
Alle Türen waren verschlossen—
Stand mit dem Rücken zur Wand—
jetzt stehen sie speerangelweit offen.
Ich hab die Schlüssel in der Hand!
Ich wollt' meine Zukunft nicht erleben,
und noch gestern hatte ich Angst davor,
doch heut' bin ich verliebt ins Leben,
weil ich die Furcht davor verlor'!
Ich bin gefasst wie nie
auf das was vor mir liegt…
Ich bin bereit!
Egal was noch kommt
und was du verlangst von mir,
ich stell' mich dir ganz!
Ich hab' keine Angst vor dir!
Oooohooh…
Ich hab 'n neues Leben
und ja es fühlt sich gut an.
Ich hör' auf immer nur zu reden,
fang an endlich anzufangen.
Lass die Vergangenheit lästern.
sie ist gekränkt, denn ich
bleib' ihr nicht treu. NEIN!
Denn gestern war gestern
und heut' ist alles neu.
Ich bin gefasst wie nie
auf das was vor mir liegt.
Ich bin bereit!
Up until now my life was
Like a catch-22,
And all my waiting for the day
I’d be free was in vain.
But from this day forth, you’ll
Hear the rumor of spirits
Along the street.
I’ve been groping in the Dark a year long,
But now the lights are on.
The oppressive shadow’s falling,
And it’s becoming brighter…
Every door was locked—
I stood with my back to the wall—
Now they’re wide open.
I’ve the keys in my hand
And I didn’t want to experience my future.
Just yesterday I was afraid of it,
But Today I’m in love with Life,
Because I lost my fear of it.
I’m bracing myself like never
Before, for whatever’s lying before me.
I am ready!
Regardless of whatever is to come,
And regardless of whatever
You want from me, I’ll set myself against
You wholly! I’m not afraid of you!
Oooohooh…
I’ve a new life,
And it feels damn good.
I’ll stop just talking
And finally start beginning!
Let the Past talk shit.
It’s hurt, because I Didn’t stay true to it. NO!
Yesterday was Yesterday,
And Today everything’s new!
I’m bracing myself like never
Before, for whatever’s lying before me.
I am ready!
Şarkı sözü çevirisi
Şimdiye kadar hayatım oldu
bir kısır döngü gibi,
ve her boşuna bekliyor
beni özgür bırakan güne.
Ama bugünden beri ruhların Gürlediğini duyuyorsun.
bütün cadde boyunca.
Yıllarca karanlıkta groped,
şimdi farlar yanıyor.
Ağır gölge düşer
ve parlak olur…
Bütün kapılar kilitliydi.—
Sırtınızı duvara yaslayın—
şimdi spearfishing için açık.
Anahtarlar elimde!
Geleceğimi yaşamak istemiyorum. ,
ve dün bile bundan korktum,
ama bugün hayata aşığım,
çünkü korkumu kaybettim!
Her zamankinden daha hazırlıklıyım.
önümüzde ne var…
Hazırım!
Başka ne olursa olsun
ve benden ne istiyorsun,
Seninle tamamen yüzleşeceğim!
Senden korkmuyorum!
Oooohooh…
Yeni bir hayatım var
ve Evet, iyi hissettiriyor.
Sadece konuşmayı kesiyorum.,
sonunda başlamak için başlayın.
Geçmiş inkar edelim.
o kırgın, çünkü ben
ona sadık kalma. Hayır!
Çünkü dün dündü.
ve bugün her şey yeni.
Her zamankinden daha hazırlıklıyım.
benden önce ne olduğunu.
Hazırım!
Şimdiye kadar hayatım
Bir yakalama gibi-22,
Ve tüm gün için bekliyorum
Boş yere özgür olurdum.
Ama bu günden sonra burada olacak
Ruhların söylentilerini duyun
Cadde boyunca.
Bir yıl boyunca karanlıkta el yordamıyla oldum,
Ama şimdi ışıklar açık.
Baskıcı gölge düşüyor,
Ve daha parlak hale geliyor…
Her kapı kilitliydi.—
Sırtımı duvara karşı durdum —
Şimdi tamamen açık.
Anahtarlar elimde.
Ve geleceğimi deneyimlemek istemedim.
Daha dün korktum.,
Ama bugün hayata aşığım,
Çünkü korkumu kaybettim.
Kendimi daha önce hiç olmadığı gibi güçlendiriyorum
Daha önce, önümde yatan her şey için.
Hazırım!
Ne olursa olsun gelecek ne olursa olsun,
Ve ne olursa olsun ne olursa olsun
Benden istiyorsun, karşı koyacağım.
Sen tamamen! Senden korkmuyorum!
Oooohooh…
Yeni bir hayat buldum,
Ve lanet iyi hissettiriyor.
Konuşmayı keseceğim.
Ve son olarak, başlamaya başlayın!
Bırak geçmiş konuşsun.
Acıdı, çünkü ona sadık kalmadım. HAYIR!
Dün Dündü,
Ve bugün her şey yeni!
Kendimi daha önce hiç olmadığı gibi güçlendiriyorum
Daha önce, önümde yatan her şey için.
Hazırım!