Silmarils — Killing Da Movement şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Silmarils adlı sanatçının "Killing Da Movement" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Sens l’atmosphère pesante
Façon Watts ou New-York
Rien de commun
Nous sommes à Paris, France
Pourtant les gamins se prêtent au mêmes jeux
A coup de calibres et de poubelles en feu
Un phénomène de mode?
Modèle au vitriol?
Stoppons la vague et refermons les portes
Nouvelles valeurs qui se trament à l’horizon
Traversent l’Atlantique, haussent le ton
Fights in the streets of Paris
Fights in the streets of Hell
Lorsqu’un jour elles touchent terre
Le vent poussant derrière
Noyées dans le ventre d’une culture trop grégaire
Le temps n’est plus à l’admiration muette
Push it, Push it, les Uzis à la fête
Les invasions mentales, d’un pays sans histoire
N’ont pas fait de bien, quoi qu’en disent les grimoires
Victoire de l’image sur le son
Nous haussons le ton
Killing da movement
Killing da movement
Fights in the streets of Paris
Fights in the streets of Hell
Paris-L.A, quel rapport?
Est-il vraiment dans notre intérêt de transformer nos quartiers
En ghettos américains dévastés?
Nous devons trouver notre voie… Notre voie

Şarkı sözü çevirisi

Ağır atmosferi hissedin
Watts veya New York yolu
Ortak bir şey yok
Paris, Fransa'dayız.
Ve yine de çocuklar aynı oyunlara yenik düşüyorlar
Kalibreli atış ve yanan çöp
Bir moda fenomeni mi?
Vitriol modeli mi?
Dalgayı durdurup kapıları kapatalım.
Ufukta yeni değerler
Atlantik'i geç, sesi Yükselt
Paris sokaklarında kavgalar
Cehennem sokaklarında kavgalar
Bir gün Dünya'ya dokunduklarında
Rüzgar arkadan itiyor
Çok sokulgan bir kültürün karnında boğuldu
Zaman artık sessiz hayranlık için değil
İtin, itin, partideki Uziler
Tarihi olmayan bir ülkenin zihinsel istilaları
Grimoires ne derse desin, iyi bir şey yapmadım
Görüntünün ses üzerindeki zaferi
Sesi yükseltiyoruz
Öldürme da hareketi
Öldürme da hareketi
Paris sokaklarında kavgalar
Cehennem sokaklarında kavgalar
Paris-L. A., bağlantı nedir?
Mahallemizi dönüştürmek gerçekten bizim çıkarımız mı
Harap olmuş Amerikan gettolarında mı?
Yolumuzu bulmalıyız ... bizim yolumuz