Silverstein — Good Luck With Your Lives şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Silverstein adlı sanatçının "Good Luck With Your Lives" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I’ve looked you right in the face
And I have told the worst lies
I’ve put my arms around you
And felt nothing at all
I’ve stolen tasteless bread
I’ve salted hundreds of cities, paint them red
I’ve taken a thousand miles and
I’ll take a thousand more until you say
You can’t believe me You can’t make me stay
You won’t change
I hear your whispers calling me I will turn away (turn away)
Just like a hunter you will prey
Prey on me And the world will let you hang
I just made a pact with them
To always drop you where you land
I’ll fight from my way and
I’ll say that I’ve changed and
I’ll try to convince you you should stay
Whatever your goal, I’ll be here
Making sure you fail
You can’t believe me You can’t make me stay
You won’t change
I hear your whispers calling me I will turn away (turn away)
Just like a hunter you will prey
Prey on me (prey on me, prey on me, prey)
These seven years have opened my eyes
But I don’t want you living all again (all again)
You!
You can’t believe me You can’t make me stay
You’ll never change
I hear your whispers calling me I will turn away (I will turn away, turn away)
Just like a hunter you will prey
Prey on me Undreadful? I have been
Loyalty? I have none
No respect, no passion
I’m out to find it

Şarkı sözü çevirisi

Yüzüne baktım
Ve en kötü yalanları söyledim
Kollarımı sana sardım.
Ve hiç bir şey hissetmedim
Tatsız ekmek çaldım.
Yüzlerce şehri tuzladım, kırmızıya boyadım.
Binlerce mil sürdüm ve
Sen söyleyene kadar bin tane daha alacağım.
Bana inanamazsın, kalmamı sağlayamazsın.
Sen değişmeyeceksin
Fısıltılar uzakta (away turn ederim beni çağırdığını duydum )
Tıpkı bir avcı gibi avlayacaksın
Beni avla ve dünya asmana izin verecek
Sadece onlarla bir anlaşma yaptım
Seni her zaman indiğin yere bırakmak için
Kendi yolumdan savaşacağım ve
Değiştiğimi söyleyeceğim ve
Kalman için seni ikna etmeye çalışacağım.
Amacın ne olursa olsun, burada olacağım.
Başarısız olduğundan emin olmak
Bana inanamazsın, kalmamı sağlayamazsın.
Sen değişmeyeceksin
Fısıltılar uzakta (away turn ederim beni çağırdığını duydum )
Tıpkı bir avcı gibi avlayacaksın
Bana av (bana av, bana av, av)
Bu yedi yıl gözlerimi açtı
Ama tekrar yaşamanı istemiyorum (tekrar)
Sen!
Bana inanamazsın, kalmamı sağlayamazsın.
Hiç değişmeyeceksiniz
Fısıltılar away (uzak durmak istiyorum dön, dön uzakta olacağım beni çağırdığını duydum )
Tıpkı bir avcı gibi avlayacaksın
Av bana Undreadful? Ben oldum...
Sadakat mi? Yok
Saygı yok, tutku yok
Onu bulmak için dışarı çıkıyorum