Silverstein — Stand Amid the Roar şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Silverstein adlı sanatçının "Stand Amid the Roar" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

A side of temperance
An appetite for excess
I’m burning out like your cigarette
You! (You had me cornered)
You had me at goodbye
(I lived to watch you)
I loved to see you slip away
(I enjoyed captivity)
Staring at a car crash
We kill at weddings and live for funerals
We’re taking steps on the water just to show
We do whatever we want to Did I forget who I was
Did I forget just where I came from
Did I just lose who I am This is the line I stand
(A feast of apathy, a shot of angst)
I! (I brought you to safety)
I carried you away
(Taking all your blame)
I dropped you in the gutter
(Hid you and protected)
Just to watch you scream
We save with violence and lie with eloquence
We’re turning wine into water with abhorrence
We’ll save whoever we want to
(Oh!) Did I forget who I was
Did I forget just where I came from
Did I just lose who I am This is the fine line I stand
I’m not so confident
I’m going to be the one who takes the next step
I’m a cyclone, passion overblown
Tied to the tides that pull me in the undertow
Where the wind blows is where my body’s thrown
And I can’t fight it Maybe we should walk away from this
Take our proverbial walk into the sunset
Maybe we are destined to be different
We were designed for more resilience than this
But we don’t know how and we live in the now
If we were smarter maybe we would try to fake it Maybe we should walk away from this
And stop being ourselves, just stop being yourself
If you want to be happy
(Oh!) Did I forget who I was
Did I forget just where I came from
Did I just lose who I am This is the fine line I stand (Amid the roar)
This is the fine line I stand (Amid the roar)
This is the fine line I…

Şarkı sözü çevirisi

Temperance bir tarafı
Fazlalık için bir iştah
Sigaran gibi yanıyorum.
Sen! (Beni köşeye sıkıştırdın)
Elveda beni yenersin
(Seni izlemek için yaşadım)
Kaçtığını görmek hoşuma gitti.
(Esaretten zevk aldım)
Bir araba kazasına bakıyor
Düğünlerde öldürüp cenazelerde yaşarız.
Sadece göstermek için suya adım atıyoruz.
Ne istersek yaparız. kim olduğumu unuttum.
Nereden geldiğimi unuttum.
Ben sadece kim olduğumu kaybettim Bu benim durduğum çizgi
(Bir ilgisizlik şöleni, bir angst atışı)
Ben! (Seni güvenli bir yere getirdim)
Seni uzaklara taşıdım.
(Tüm sorumluluğu üzerine alarak )
Seni oluğa düşürdüm.
(Seni sakladı ve korudu)
Sadece çığlık atmanı izlemek için
Şiddet ile tasarruf ediyoruz ve belagat ile yalan söylüyoruz
Şarabı iğrenç bir şekilde suya dönüştürüyoruz.
İstediğimiz kişiyi kurtarırız
(Oh!) Kim olduğumu unuttum mu
Nereden geldiğimi unuttum.
Ben sadece kim olduğumu kaybettim bu benim durduğum ince çizgi
Kendinden çok emin değilim
Bir sonraki adımı atan ben olacağım.
Ben bir siklonum, tutku şişirilmiş
Beni akıntıya çeken gelgitlere bağlı
Rüzgarın estiği yer Vücudumun atıldığı yer.
Ve buna karşı koyamıyorum. belki de bundan vazgeçmeliyiz.
Gün batımına bizim atasözü yürüyüş atın
Belki de kaderimiz farklı olmak.
Bundan daha fazla esneklik için tasarlandık
Ama nasıl olduğunu bilmiyoruz ve şimdi yaşıyoruz
Eğer daha akıllı olsaydık, belki de taklit etmeye çalışırdık, belki de bundan vazgeçmeliyiz.
Ve kendimiz olmayı bırak, sadece Kendin olmayı bırak
Eğer mutlu olmak istiyorsan
(Oh!) Kim olduğumu unuttum mu
Nereden geldiğimi unuttum.
Sadece kim olduğumu kaybettim, bu benim durduğum ince çizgi (kükremenin ortasında)
Bu benim durduğum ince çizgi (kükremenin ortasında)
Bu ince bir çizgi.…