Silverstein — With Second Chances şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Silverstein adlı sanatçının "With Second Chances" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I tried to throw it away,
I tried to burn it like a photograph
But when I close my eyes, I see it in my mind
Like it’s happening
I got so good at the game,
No one could tell that I was faking sane (faking sane)
I guess I still survived, but this grudge was mine
I couldn’t bear to watch it shine
Did it clear your conscience?
Did it clear your mind?
If you don’t feel what you cheated, lied and steal
Is that still dishonesty?
(For every positive, there is a negative)
I used up my honesty
I’ll tell you honestly
I could only give you so much
And from what you said to me Now you’re dead to me,
You’re dead to me
I’m sleeping miles away,
I’m hiding out in this shrine I made
And if it keeps me safe
Well I’d fall from grace
Then I’ll take this space
My skinny fingers are bare
I’m taking everything off my back (off my back)
If our skins the sin I’m desiring
This is where we’ll both begin
Did it clear your conscience?
Did it clear your mind?
If you still feel what you cheated, lied and steal
Is that still integrity?
I used up my honesty
I’ll tell you honestly
I could only give you so much
And from what you said to me Now you’re dead to me
'Cause you’ve used me as your crutch
Is everywhere that I’ve seen
Everywhere that I’ve been?
I can’t help it, it’s become a part of me
I used up my honesty
Now you’re dead to me You’re dead to me You lost your dignity
And my conformity
Made me throw this fight
One moment of losing yourself
Put me through hell
And cost me my whole life
Second chances are weapons
A loaded gun underneath the bed
Second chances are weapons
It’s turned on you in the end
I used up my honesty
I’ll tell you honestly
I could only give you so much
And from what you said to me Now you’re dead to me
'Cause you’ve used me as your crutch
It’s spinning me like the wind
Every decision I’m in Choose my direction like I’m drowning in your sin
I used up my honesty
Now you’re dead to me You’re dead to me
(This was my second chance,
This was my second chance)
This was my second chance
To make it right again
This was my second chance
To take a stand
This was my second chance
To never look back
This was my second chance
To live again
Şarkı sözü çevirisi
Onu atmaya çalıştım.,
Bir fotoğraf gibi yakmaya çalıştım.
Ama gözlerimi kapattığımda, bunu aklımda görüyorum.
Gibi oluyor
Oyunda çok iyiydim.,
Kimse aklı başında taklit ettiğimi söyleyemezdi (aklı başında taklit)
Sanırım hala hayatta kaldım, ama bu kin benimdi
Parlamasını izlemeye dayanamadım.
Vicdanını rahatlattı mı?
Zihnini temizledi mi?
Aldattığını, yalan söylediğini ve çaldığını hissetmezsen
Bu hala sahtekarlık mı?
(Her olumlu için olumsuz bir şey var)
Dürüstlüğümü tükettim.
Sana dürüstçe söyleyeceğim.
Sadece bu kadar verebilirim
Ve bana söylediklerine göre artık benim için ölüsün.,
Benim için ölüsün
Kilometrelerce uzakta uyuyorum.,
Yaptığım bu tapınakta saklanıyorum.
Ve eğer beni güvende tutarsa
Şey, zarafetten düşerdim.
O zaman bu alanı alacağım.
Sıska parmaklarım çıplak
Her şeyi sırtımdan alıyorum (sırtımdan)
Eğer derilerimiz günahsa arzu ediyorum
İkimiz de buradan başlayacağız.
Vicdanını rahatlattı mı?
Zihnini temizledi mi?
Eğer hala aldattığını, yalan söylediğini ve çaldığını hissediyorsan
Bu hala dürüstlük mü?
Dürüstlüğümü tükettim.
Sana dürüstçe söyleyeceğim.
Sadece bu kadar verebilirim
Ve bana söylediklerine göre artık benim için ölüsün.
Çünkü beni koltuk değneği olarak kullandın.
Gördüğüm her yerde
Gittiğim her yerde mi?
Elimde değil, benim bir parçam oldu.
Dürüstlüğümü tükettim.
Şimdi benim için öldün, benim için öldün, onurunu kaybettin.
Ve benim uygunluk
Bu kavgayı atmamı sağladı
Kendini kaybetmenin bir anı
Beni cehenneme gönder
Ve tüm hayatıma mal oldu
İkinci şans silahtır
Yatağın altında yüklü bir silah
İkinci şans silahtır
Sonunda sana saldırdı.
Dürüstlüğümü tükettim.
Sana dürüstçe söyleyeceğim.
Sadece bu kadar verebilirim
Ve bana söylediklerine göre artık benim için ölüsün.
Çünkü beni koltuk değneği olarak kullandın.
Beni rüzgar gibi döndürüyor.
Her kararımda kendi yönümü seçiyorum sanki günahında boğuluyormuşum gibi
Dürüstlüğümü tükettim.
Şimdi benim için ölüsün, benim için ölüsün.
(Bu benim ikinci şansımdı,
Bu benim ikinci şansımdı.)
Bu benim ikinci şansımdı.
Tekrar düzeltmek için
Bu benim ikinci şansımdı.
Bir stand almak için
Bu benim ikinci şansımdı.
Asla geriye bakmamak için
Bu benim ikinci şansımdı.
Tekrar yaşamak için