Simon & Garfunkel — The Sound of Silence şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Simon & Garfunkel adlı sanatçının "The Sound of Silence" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Hello, darkness, my old friend
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence

In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone
'Neath the halo of a streetlamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence

And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices never share
No one dared
Disturb the sound of silence

"Fools," said I, "You do not know
Silence like a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you."
But my words like silent raindrops fell
And echoed in the wells of silence

And the people bowed and prayed
To the neon god they made
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming
And the sign said, "The words of the prophets
Are written on the subway walls
And tenement halls
And whispered in the sounds of silence."



Şarkı sözü çevirisi

Merhaba, karanlık, eski dostum
Seninle tekrar konuşmaya geldim.
Çünkü bir vizyon usulca sürünüyor
Ben uyurken tohumlarını bıraktım.
Ve beynime dikilmiş olan vizyon
Hala kalır
Sessizlik sesi içinde

Huzursuz rüyalarda yalnız yürüdüm
Arnavut kaldırımlı dar sokaklar
'Bir sokak lambasının halo Neath
Yakamı soğuk ve nemli hale getirdim
Neon ışığının parıltısıyla gözlerim bıçaklanmıştı.
Bu geceyi böldü
Ve sessizliğin sesine dokundu

Ve çıplak ışıkta gördüm
On bin kişi, belki daha fazla
Konuşmadan konuşan insanlar
İnsanlar dinlemeden duyarlar
Seslerin asla paylaşmadığı şarkılar yazan insanlar
Kimse cesaret edemedi
Sessizliğin sesini rahatsız et

"Aptallar, "dedim," bilmiyorsun
Bir kanser gibi sessizlik büyür
Sana öğreteceğim bu sözlerime kulak verin
Kollarımı tut ki sana ulaşayım."
Ama sessiz yağmur damlaları gibi sözlerim düştü
Ve sessizlik kuyularında yankılandı

Ve insanlar eğildi ve dua etti
Yarattıkları neon tanrısına
Ve işaret onu uyardı
Şekillendiği kelimelerle
Ve işaret şöyle dedi: "peygamberlerin sözleri
Metro duvarlarında yazılmıştır
Ve apartman salonları
Ve sessizlik sesleri fısıldadı."