Simone Alma — A tous les amoureux du monde şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Simone Alma adlı sanatçının "A tous les amoureux du monde" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
De Marseille à Santiago
De Madrid à Mexico
On entend partout
Cet air ensorceleur
Qui vous prend le coeur
Une étrange mélodie
Que jamais plus on n’oublie
Un rythme nouveau
Le monde est fou
C’est tout
A l’amour il dit «aimez, aimez»
Au chagrin il dit «pleurez, pleurez»
Chacun trouve en l'écoutant
Un écho à tous ses sentiments
Qu’il vous parle de désir
D’amour ou de plaisir
Il fait revivre dans le souvenir
Au coin de toutes les rues
Dans les cafés les moins courus
C’est lui que l’on entend chanter
Et rechanter
L’arpète, le titi
Le merle dans son nid
Quelle symphonie
Vainqueur de tous les swings
Il a conquis tous les dancings
Et son refrain sur toutes les lèvres
Vous donne une étrange fièvre
A tous les amoureux du monde
Je donne l’ivresse à la ronde
Je suis la chanson du bonheur
Qui vous enchante
Et vous met la joie dans le coeur
A tous les amoureux du monde
Je veux que mon refrain réponde
Et que jusqu'à la fin des jours
Il chante l’amour
De Marseille à Santiago
De Madrid à Mexico
On entend partout
Cet air ensorceleur
Qui vous prend le coeur
Une étrange mélodie
Que jamais plus on n’oublie
Un rythme nouveau
Le monde est fou
C’est tout
C’est tout
C’est tout
Şarkı sözü çevirisi
Marsilya'dan Santiago'ya
Madrid'den Meksika'ya
Her yerde duyuyoruz
Bu büyüleyici hava
Kalbini kim alır
Garip bir melodi
Bir daha asla unutamayacağımız bir şey.
Yeni bir ritim
Dünya deli
Hepsi bu.
Sevmek için "aşk, Aşk" diyor»
Kedere "ağla, ağla" diyor»
Herkes onu dinleyerek bulur
Tüm duygularına bir yankı
Seninle arzu hakkında konuşmasına izin ver
Aşk veya zevk
Hafızada canlanıyor
Her caddenin köşesinde
En az popüler kafelerde
Şarkı söyleyen odur
Ve rechanter
Harpet, titi
Yuvasındaki Karatavuk
Ne bir senfoni
Tüm salıncakların galibi
Tüm dansları fethetti
Ve tüm dudaklarında Korosu
Sana garip bir ateş verir
Dünyanın tüm sevenler için
Tura sarhoşluk veriyorum
Ben mutluluğun şarkısıyım.
Seni kim büyülüyor
Ve kalbine neşe koyar
Dünyanın tüm sevenler için
Koromun cevap vermesini istiyorum.
Ve bu günlerin sonuna kadar
O aşk söylüyor
Marsilya'dan Santiago'ya
Madrid'den Meksika'ya
Her yerde duyuyoruz
Bu büyüleyici hava
Kalbini kim alır
Garip bir melodi
Bir daha asla unutamayacağımız bir şey.
Yeni bir ritim
Dünya deli
Hepsi bu.
Hepsi bu.
Hepsi bu.