Sir Elwoodin Hiljaiset Varit — Viimeisellä rannalla şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Sir Elwoodin Hiljaiset Varit adlı sanatçının "Viimeisellä rannalla" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Isä seisoo rannalla, ja ase kourassa myrskyä odottaa
Äiti painaa pikkusiskon syliin, kun taivas oudosti iltaisin punertaa
Veljestä kuulin viimeksi kun tuli kirje vierailta mailta
Kertoi voivansa hyvin, mutta sanoi että tilanne näyttää täällä myös pirun
pahalta
Tää on kymmenen tikkua laudalla
Me ollaan piilossa viimeisellä rannalla
Eikä kukaan meitä enää etsi, tää on tyhjä ja loputon leikki
Ja vain tuuli kuiskaa: «kaikki pois piilostaan»
Setä on jotenkin sekaisin, se istuu liiterissä ja itkee ja nauraa
Syyttä välillä saatanaa ja jumalaa ja sanoo: «nyt meitä syntisiä rangaistaan»
Naapurissa on oudon hiljaista, on verhot olleet kiinni jo viikon
Isä kielsi käymästä siellä, sanoi: «tehneet mitä tehneet, se niiden asia on,
oma asia on»
Tää on kymmenen tikkua laudalla…
Minä olen vasta seitsemän mutta silti mä jotain jo ymmärrän
Kun tv on mykkä ja radiossa kuulin uutisten lukijan itkevän
Ne puhuu jostain pilvestä joka matkalla on vielä tänne päin
Pikkusisko kysyi: «montako päivää jouluun?»
Ja isän silmiään pyyhkivän näin, silmiään pyyhkivän näin
Tää on kymmenen tikkua laudalla…

Şarkı sözü çevirisi

Babam sahilde duruyor, elinde bir silahla fırtınayı bekliyor.
Gökyüzü akşamları garip bir şekilde kızardığında annem küçük kız kardeşini kollarına koyar
Kardeşimden en son yabancı bir ülkeden bir mektup geldiğinde haber aldım.
Bana iyi olduğunu söyledi, ama buradaki durumun da lanet gibi göründüğünü söyledi
Şeytani
Bu tahtada on sopa
Son kumsalda saklanıyoruz.
Ve artık kimse bizi aramıyor, bu boş ve sonsuz bir oyun
Ve sadece rüzgar fısıldıyor: "her şey saklanıyor»
Amcam biraz berbat durumda, planörde oturuyor, ağlıyor ve gülüyor.
Sebepsiz yere, bazen şeytan ve Tanrı şöyle der : "şimdi günahkarlar cezalandırılıyor»
Garip bir şekilde sessiz bir komşu, perdeler bir haftadır kapalı.
Baba ona oraya gitmemesini söyledi, " yaptıklarını yaptılar, bu onların işi.,
kendi tarzımı»
Bu tahtada on sopa…
Ben sadece yedi yaşındayım, ama hala bir şey anlıyorum.
Televizyon sessiz olduğunda ve radyoda haber okuyucusunun ağladığını duydum
Hala bu tarafa doğru giden bir buluttan bahsediyorlar.
Küçük kız kardeş, " Noel'e kaç gün kaldı?»
Ve babamın gözleri böyle siliniyor, gözleri böyle siliniyor
Bu tahtada on sopa…