Sir Pathétik — J'ai su que je voulais vivre şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Sir Pathétik adlı sanatçının "J'ai su que je voulais vivre" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Avec le temps, j’ai su que je voulais vivre
Déjà trop longtemps que je ne mérite pas ce qui m’arrive
Enfin j’apprends à aimer qui je suis
être fier de moé et apprécier la vie
Pu capable de suivre, au bout du rouleau
J’ai décider de rouler dans le fond
Pis de me crisser dans le clos
Je vois le visage de ma mère, le peu de bonheur que j’ai eu Peu de souvenir de mon père
Car mon père je l’ai même pas connu
D’aussi loin que je me souvienne, je fuis mes sentiments
J’ai du me faire glacer le sang
Et me faire voler mon coeur d’enfant
Des bibittes dans ma tête, laissé à moi-même
En peu de temps, j’ai accumulé les problèmes
La corde de mon désespoir, plus peur de ce qui va suivre
Le revers de ma honte, ma vie dans les archives
Je laisserai derrière un fils, abattu par la vie
Ça se terminerais ici, c’est la fin des séries
La caisse était presque vide, seul dans le noir et en silence
J’allait commettre un crime, ma mort, un crime d’une telle violence
La dernière gorgée, le banc sul' plancher
Quand on m’a décroché, j’ai su que je voulais pu crever
J’avais réalisé tout ce que j’allais manqué
J’avais peut-être plein de problèmes
Mais j’allais les surmonter
Si je tombe, je vais me relever, la vie peut pas me tuer
Hey! ti-gars, excuse-moé, popa va se relever
Debout mon grand champion, fière de moé pour vrai
Je porte désormais un parce-balle, je répare tout ce que j’ai fait
La honte me connais pu, la défaite a pu de douleur
Toutes ces années à vivre ma vie sans aucune couleur
Au lieu de m’accrocher, du bonheur je vais me rapprocher
Je vais arrêter de tricher, je vais vivre, arrêter de trébucher
Je lâche la vie de bandit, comme je vous avais promis
J’m'éloigne de ces conneries, aucun succès sans compromis
J’ai failli crever, à deux poils d’y rester
Saint-Pierre m’a épargné, mon paradis crisse je vais le gagner
Corriger ce que j’hais, aimer vraiment qui je suis
Aimer ce que j’ai construit, ma vie, parce sinon je me détruit
Vrai et fière jusqu'à la mort
Je veux surtout toutes les chances de mon bord
Ça en vaut la peine, que j’ai eu tord
Maintenant je veux y croire
Arr^ter de vous voir, pis qu’un de ces soir
On prenne un verre en ma mémoire
J’arrête de boire, mon bonheur je vais l’avoir
Surtout je veux y croire
(Merci à DJmmm pour cettes paroles)

Şarkı sözü çevirisi

Zamanla, yaşamak istediğimi biliyordum
Bana ne olduğunu hak etmemek için çok uzun zaman önce
Sonunda kim olduğumu sevmeyi öğreniyorum.
Moe ile gurur duy ve hayatın tadını çıkar
Pu rulo sonunda, takip etmek mümkün
En altta yuvarlanmaya karar verdim
Dolapta ağlamak çok kötü
Babam küçük bir anım aklıma geldi annem, küçük mutluluk yüzü görüyorum
Çünkü babamı tanımıyordum bile.
Hatırladığım kadarıyla duygularımdan kaçıyorum.
Kanımı dondurmak zorundaydım.
Ve çocuğumun kalbini çalmamı sağla
Kafamda Bibittas, kendime bıraktı
Kısa bir süre içinde, ben sorunları birikmiş
Umutsuzluğumun ipi, takip edeceklerden daha fazla korkuyor
Utancımın ters tarafı, arşivdeki hayatım
Geride bir oğul bırakıp, bir ömür ile çekim yapacağım
Burada sona erecek, serinin sonu
Sandık neredeyse boştu, karanlıkta yalnız ve sessizdi
Bir suç işleyecektim, ölümüm, böyle bir şiddet suçu
Son yudum, yerdeki tezgah
Yakalandığımda, ölmek istediğimi biliyordum.
Özleyeceğim her şeyi fark ettim.
Belki de bir sürü problemim vardı.
Ama onları yenecektim.
Eğer düşersem, kalkarım, hayat beni öldüremez
Hey! ti-guy, afedersiniz-Moe, popa kalkacak
Büyük şampiyonum ol, Moe'yla gerçekten gurur duy.
Şimdi bir tane giyiyorum çünkü-top, yaptığım her şeyi düzeltiyorum
Utanç beni tanı pu, yenilgi pu ağrı
Tüm bu yıllar hayatımı herhangi bir renk olmadan yaşamak için
Tutunmak yerine, mutluluk daha da yakınlaşacağım
Aldatmayı bırakacağım, yaşayacağım, tökezlemeyi bırakacağım
Sana söz verdiğim gibi haydutun hayatını bıraktım.
Bu saçmalıktan uzaklaşıyorum, ödün vermeden başarı yok
Neredeyse ölüyordum, orada kalmak için iki saç
Aziz Peter beni bağışladı, cennetim ağlıyor, kazanacağım.
Nefret ettiğim şeyi düzeltin, kim olduğumu gerçekten seviyorum
İnşa ettiğim şeyi, hayatımı seviyorum, çünkü aksi takdirde kendimi yok ediyorum
Gerçek ve gururlu ölüm
Özellikle kenarımın tüm şansını istiyorum
Buna değer, yanılmışım.
Şimdi buna inanmak istiyorum.
Seni gördüğüm için üzgünüm, ama bu gecelerden biri
Hafızamda bir şeyler içelim.
İçmeyi bırakıyorum, mutluluğum var.
Özellikle buna inanmak istiyorum
(Bu kelimeler için Djmmm'ye teşekkürler)