Sir Peter Pears — Britten: Seven Sonnets of Michelangelo, Op.22 - Sonetto XXXI şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Sir Peter Pears adlı sanatçının "Britten: Seven Sonnets of Michelangelo, Op.22 - Sonetto XXXI" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
A che più debb’io mai l’intensa voglia
Sfogar con pianti o con parole meste
Se di tal sorte 'l ciel, che l’alma veste
Tard' o per tempo, alcun mai non ne spoglia?
A che 'l cor lass' a più morir m’invoglia
S’altri pur dee morir? Dunque per queste
Luci l’ore del fin fian men moleste;
Ch’ogn' altro ben val men ch’ogni mia doglia
Però se 'l colpo, ch’io ne rub' e 'nvolo
Schifar non poss'; almen, s'è destinato
Ch entrerà 'nfra la dolcezza e 'l duolo?
Se vint' e pres' i' debb’esser beato
Maraviglia non è se nud' e solo
Resto prigion d’un Cavalier armato
Şarkı sözü çevirisi
Bu güçlü arzuyu neye borçluyum
Çığlıklarla veya karışık kelimelerle havalandırma
Eğer öyleyse, kader cenneti, o zaman ruh giyinir
Geç mi geç mi, hiç kimse soyunmuyor mu?
Bu 'L cor lass' için daha fazla ölmek beni cezbeder
Eğer Diğerleri Pur Dee morir? Bu kadar
Fin fian erkekler moleste saat ışıkları;
Başka ne olursa olsun her acıya değer
Ama ondan çaldığım darbe işe yaramazsa
Schifar poss değil; en azından amaçlandı
Tatlılık ve keder arasına kim girecek?
Eğer o gelirse ve pres ben kutsanmış olmalı
Maraviglia çıplak değil ' ve sadece
Silahlı bir Süvarinin mahkumu geri kalanı