S.J. Tucker — Alligator in the House şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, S.J. Tucker adlı sanatçının "Alligator in the House" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
There’s an alligator in the house
A toothy grin appears beneath my chair
A scaly tail goes sliding out of sight
Now it’s gone — was it ever there?
Something odd has moved into the house
Reptilian tracks lead underneath our bed
And all the cats are tasty, fat, and scared
Though I doubt we’ve lost any yet
So what’s the big deal? Doesn’t everyone
Have an alligator somewhere, somehow?
And maybe this one has always been here
But I never noticed it till now
There’s an alligator in the house
Just caught her napping in the living room
She was dozing on the velvet couch
And the cats were sleeping there too
There’s an alligator in the house
No one seems to mind except for me
Well, at least she doesn’t eat the cats
I suspect she’d rather eat me
There’s an alligator in the pit
She is dancing wildly with the snakes
To win them over to her cause
She will do whatever it takes
They think I don’t see their little smiles
As they plan a reptilian overthrow
But I hear them talking in my dreams
They will not be sad to see me go!
So what’s the big deal? Doesn’t everyone
Have an alligator somewhere, somehow?
And maybe this one has always been here
But I never noticed it till now
I’ve begun to worry 'bout my toes
The alligator seems to think they’re nice
I’ve counted all of them a hundred times
But I never got the same answer twice
There’s an alligator in my bed
She is not a master of disguise
Just a pillow waiting for my head
Soft and sweet and hungrily she lies
There’s an alligator in the house
Today she joined me for a spot of tea
She helped herself to raspberries and cream
And she didn’t leave any for me
Well I thought that I had seen it all
But this alligator proved me wrong
Like a lady as she drank her tea
She sang to me this little song:
«so what’s the big deal, doesn’t everyone
Have an alligator somewhere somehow?
I know you’d miss me if I went away
Though you never noticed until now!»
So what’s the big deal? Doesn’t everyone
Have an alligator somewhere, somehow?
And maybe this one has always been here
But I never noticed it till now
Şarkı sözü çevirisi
Evde bir timsah var.
Sandalyemin altında dişlek bir sırıtış belirir
Pullu bir kuyruk Gözden kayboluyor
Şimdi gitti-hiç orada mıydı?
Garip bir şey eve taşındı
Sürüngen izleri yatağımızın altında yol açar
Ve tüm kediler lezzetli, şişman ve korkmuş
Henüz kaybettiğimizden şüpheliyim.
Bunda büyütecek ne var? Herkes değil mi
Bir yerde bir timsah var mı?
Ve belki de bu her zaman buradaydı
Ama şimdiye kadar hiç fark etmedim
Evde bir timsah var.
Sadece oturma odasında uyuklayan onu yakaladı
Kadife kanepede uyuyordu
Ve kediler de orada uyuyordu
Evde bir timsah var.
Benden başka kimse umursamıyor gibi görünüyor.
En azından kedileri yemiyor.
Beni yemeyi tercih edeceğinden şüpheleniyorum.
Çukurda bir timsah var.
Yılanlarla çılgınca dans ediyor
Onları onun davasına kazanmak için
Ne gerekiyorsa onu yapacaktır.
Küçük gülümsemelerini görmediğimi sanıyorlar.
Sürüngenleri devirmeyi nasıl planlıyorlar
Ama rüyalarımda konuştuklarını duyuyorum.
Gittiğim için üzülmeyecekler!
Bunda büyütecek ne var? Herkes değil mi
Bir yerde bir timsah var mı?
Ve belki de bu her zaman buradaydı
Ama şimdiye kadar hiç fark etmedim
Ayak parmaklarım için endişelenmeye başladım.
Timsah güzel olduklarını düşünüyor.
Hepsini yüzlerce kez saydım.
Ama asla aynı cevabı iki kez almadım
Yatağımda bir timsah var.
O bir kılık değiştirme ustası değil
Sadece başımı bekleyen bir yastık
Yumuşak ve tatlı ve açgözlülükle yalan söylüyor
Evde bir timsah var.
Bugün çay içmek için bana katıldı.
Ahududu ve krema için kendine yardım etti
Ve benim için hiçbir şey bırakmadı
Her şeyi gördüğümü sanıyordum.
Ama bu timsah bana yanlış olduğunu kanıtladı
Çayını içerken bir bayan gibi
Bana bu küçük şarkıyı söyledi.:
«bu kadar büyütecek ne var, herkes yapmaz
Bir yerde bir timsah var mı?
Uzaklara gidersem beni özleyeceğini biliyorum.
Şimdiye kadar hiç fark etmemiş olmana rağmen!»
Bunda büyütecek ne var? Herkes değil mi
Bir yerde bir timsah var mı?
Ve belki de bu her zaman buradaydı
Ama şimdiye kadar hiç fark etmedim